Preview

Shagi / Steps

Advanced search

Adventure tale plot as a product of literary and folkloric synthesis: Case AaTh 485A

https://doi.org/10.22394/2412-9410-2023-9-3-30-86

Abstract

The article discusses the plot, designated in the catalog of fairy tale types as “Borma Yaryzhka” (AaTh 485A): the hero is sent to the overseas kingdom, which is overrun by serpents, to obtain the royal regalia (~ to the city of Babylon for the crown); he fulfills his mission and returns; having three adventures on the way back (blinding the one-eyed ogre; escaping the sexual captivity of the ‘forest woman’; helping the lion in his fight with the enemy and then showing him the ‘power of hops’). It focuses on the literary sources of the plot frame (such as The Tale of the Babylonian Kingdom, The Parable of the City of Babylon, the Legend of Leo the Philosopher by Archbishop Anthony) and their origin; analyses the description of the hero’s adventures on his way back home and their genesis; discusses how this source material was assembled into a stable composition of an adventure tale. The conducted research leads us to the conclusion that The Tale of the Babylonian Kingdom is a Russian reworking of a Byzantine oral legend which over time absorbed a number of ‘wandering’ literary subplots. Their montage (unlikely to happen in the oral tradition) was probably modeled on the compositional patterns typical for books about the misadventures of returning heroes. Stories circulating in the tradition, which corresponded to a similar theme, provided the necessary materials. Thus, a long adventure story was created and later adapted by oral tradition. Analysis of its folkloric versions points to the previous existence of manuscript texts now lost, but their content can be partially restored from the available oral archives. Moreover, certain correspondences between the Russian adventure tale and the ones that come from geographically, historically and culturally distant parts (Latin, Arabic, Chinese), show that in the past there were some ‘intermediate links’ which connected them. Consequently, it is possible to hypothesize the existence of rich currents of manuscript texts, remotely connecting the whole ‘reader space’ of Eurasia and North Africa.

About the Author

S. Yu. Nekliudov
The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration; Russian State University for the Humanities
Russian Federation

Sergey Yu. Nekliudov - Dr. Sci. (Philology) Professor, Center for Theoretical Folklore Studies, School for Advanced Studies in the Humanities; Professor

119571, Moscow, Prospekt Vernadskogo, 82

125993, GSP-3, Moscow, Miusskaya Sq., 6

Tel.: +7 (499) 956-96-47

Tel.: +7 (495) 250-69-31



References

1. Aarne, A. (1908). Vergleichende Märchenforschungen. Druckerei der Finnischen Literaturgesellschaft. (In German).

2. Abramzon M. G., & Ivanina, O. A. (2010). Antichnye monety. Iz sobraniia Kerchenskogo istoriko-kul’turnogo zapovednika [Antique coins. From the collection of the Kerch Historical and Cultural Preserve] (Vol. 2). (In Russian).

3. Adontz, N. (1933–1934). L’Age et l’origine de l’empereur Basile I (867–886). Byzantion. Revue Internationale des Études Byzantines, 8(2), 475–500 (1933), 9(1), 223–260 (1934). (In French).

4. Adrianova-Peretts, V. P., & Pokrovskaia, V. F. (2940). Drevnerusskaia povest’ [Old Russian tales] (A. S. Orlov, Ed.). Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. (In Russian).

5. Aly, W. (1921). Volksmärchen, Sage und Novelle bei Herodot und seinen Zeitgenossen: eine Untersuchung über die volkstümlichen Elemente der altgriechischen Prosaerzählung. Vandenhoeck and Ruprecht. (In German).

6. Amusin, I. D. (1958). Kumranskii fragment molitvy vavilonskogo tsaria Nabonida [Qumran fragment of the prayer of the Babylonian king Nabonidus]. Vestnik drevnei istorii, 1958(4), 104–117. (In Russian).

7. Arkhipov, I. S. (2013). Pistsy Mesopotamii v protopis’mennyi i rannedinasticheskii periody [Scribes of Mesopotamia in the Proto-literate and Early Dynastic Periods]. Vestnik RGGU. Ser. Literaturovedenie. Iazykoznanie. Kul’turologiia, 2013(17, no. 118), 76–101. (In Russian).

8. Arkhipova, A. S., & Koz’min, A. V. (2010). Chego ne bylo u kitaitsev? Kommentarii k dvum mongol’skim zapisiam G. N. Potanina (skazochnye siuzhety ATU 1920N i ATU 852) [What didn’t the Chinese have? Commentary on two Mongolian notes by G. N. Potanin (fairy stories ATU 1920Н and ATU 852)]. In I. S. Smirnov (Ed.). Kitai i okrestnosti: mifologiia, fol’klor, literatura: K 75-letiiu akad. B. L. Riftina (pp. 159–183). RGGU. (In Russian).

9. Asheri, D., Lloyd, A. B., & Corcella, A. (2007). A commentary on Herodotus Books I–IV (O. Murray, & A. Moreno, Eds., M. Brosius (Contribution), B. Graziosi, M. Rossetti, C. Dus, & V. Cazzato (Trans.)). Oxford Univ. Press.

10. Baumann, W. (1975). Die Sage von Heinrich dem Löwen bei den Slaven. Otto Sagner. (In German).

11. Belcher, S. (2004). Rahmenerzählung. In R. W. Brednich et al. (Eds.). Enzyklopädie des Märchens (Vol. 11, pp. 164–172). Walter de Gruyter. (In German).

12. Belenitskii, A. M., & Meshkeris, V. A. (1986). Zmei-drakony v drevnem iskusstve Srednei Azii [Dragon serpents in the ancient art of Central Asia]. Sovetskaia arkheologiia, 1986(3), 16–27. (In Russian).

13. Belokurov, S. A. (1906). O posol’skom prikaze [About the Posolsky Prikaz]. Obshchestvo istorii i drevnostei rossiiskikh pri Moskovskom universitete. (In Russian).

14. Belousov, A. F. (1977). Ocherki russkogo starozhil’cheskogo fol’klora Pribaltiki. I: Predaniia o raskole [Essays on Russian old-timer folklore in the Baltics. 1: Tales of the Schism]. In Ι. Chernov (Ed.). Sbornik trudov Studencheskogo nauchnogo obshchestva filologicheskogo fakul’teta (pp. 3–22). [Tartu State University]. (In Russian).

15. Benfey, Th. (1859). Pantschatantra. Fünf Bücher indischer Fabeln, Märchen und Erzählungen. Aus dem Sanskrit übersetzt mit Einleitung und Anmerkungen (2 Vols.). F. A. Brockhaus. (In German).

16. Bies, W. (2007). Schlange. In R. W. Brednich et al. (Eds.). Enzyklopädie des Märchens (Vol. 12. pp. 34–50). Walter de Gruyter. (In German).

17. Brendich, R. W. (2004). Schlangenkönig. In R. W. Brednich et al. (Eds.). Enzyklopädie des Märchens (Vol. 11. pp. 54–56). Walter de Gruyter. (In German).

18. Bryer, A. (1980). The Empire of Trebizond and the Pontos. Variorum Reprints. Buraeva, S. V. (2006). Knizhno-rukopisnaia traditsiia staroobriadtsev Zabaikal’ia [Book and manuscript tradition of the Old Believers of Transbaikalia] (Dr. Sci. (Philology) Thesis, Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences). (In Russian).

19. Burу, J. (1912). A history of the Eastern Roman Empire from the fall of Irene to the accession of Basil I. (A. D. 802–867). Macmillan and Company.

20. Charpin, D. (2008). Lire et écrire à Babylone. Presses universitaires de France.

21. Chartier, R. (1996). Culture écrite et société: L’ordre des livres (XIVe–XVIIIe siècle). Albin Michel. (In French).

22. Chicherov, V. I. (1959). Russkoe narodnoe tvorchestvo [Russian folklore]. M.: Izdatel’stvo Moskovskogo universitieta. (In Russian).

23. Conrad, J. A. (2002). Polyphem. In R. W. Brednich et al. (Eds.). Enzyklopädie des Märchens (Vol. 10. pp. 1174–1184). Walter de Gruyter. (In German).

24. D’iakonova, Iu. N. (1984). Iakutskaia skazka (russko-iakutskie vzaimosviazi) [Yakut fairy tale (Russian-Yakut interrelations)] (Cand. Sci. (Philology) Thesis, Institute of Russian Literature (Pushkinsky House), Academy of Sciences of the USSR). (In Russian).

25. Dandamaev, M. A. (1985). Politicheskaia istoriia akhemenidskoi derzhavy [Political history of the Achaemenid state]. Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury — Nauka. (In Russian).

26. Droblenkova, N. F. (1989). Skazanie o Vavilone [The Story of Babylon]. In D. S. Likhachev (Ed.). Slovar’ knizhnikov i knizhnosti Drevnei Rusi, Vol. 2, Pt. 2, pp. 351–357. Nauka. (In Russian).

27. Droblenkova, N. F. (1997). “Skazanie” o Vavilone Mineinoi redaktsii i “opyt svoda” A. N. Veselovskogo [The “Legend” of Babylon in the Mineian version and the “experiment of a collection” by A. N. Veselovsky]. In A. A. Alekseev et al. (Eds.). Trudy Otdela drevnerusskoi literatury (Vol. 50, pp. 261–269). Dmitrii Bulanin. (In Russian).

28. Endon, D. (1989). Skazochnye siuzhety v pamiatnikakh tibetskoi i mongol’skoi literature [Fairy tale plots in monuments of Tibetan and Mongolian literature]. Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury — Nauka. (In Russian).

29. Eremin, I. P. (1945). Povesti o Vavilone [Tales of Babylon]. In Istoriia russkoi literatury (Vol. 2, Pt. 1, pp. 337–349). Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. (In Russian).

30. Eremina, V. (2010). An international tale-type: “The City of Babylon”. Folklorica, 15, 99–128.

31. Fehling, D. (1977). Amor und Psyche: Die Schöpfung des Apuleius und ihre Einwirkung auf das Märchen, eine Kritik der romantischen Märchentheorie. Fr. Steiner. (In German).

32. Frank-Kamenetskii, I. G. (1934). Zhenshchina-gorod v bibleiskoi eskhatologii [Woman-city in Biblical eschatology]. In I. Iu. Krachkovskii (Ed.). Sergeiu Fedorovichu Ol’denburgu k piatidesiatiletiiu nauchno-obshchestvennoi deiatel’nosti. 1882–1932: Sbornik statei (pp. 535–548). Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. (In Russian).

33. Gorelik, M. V. (2014). “Shapka Kazanskaia” Ivana IV Groznogo iz Oruzheinoi palaty [“Kazan Hat” of Ivan IV the Terrible from the Armory]. Studia Slavica et Balcanica Petropolitana, 2014(2), 141–147. (In Russian).

34. Gregory, T. E. (2005). A history of Byzantium. Blackwell.

35. Griffith, F. Ll. (1900). Stories of the high priests of Memphis. Clarendon Press. Grintser, P. A. (1963). Drevneindiiskaia proza (Obramlennaia povest’) [Ancient Indian prose (Framed Tale)]. Izdatel’stvo vostochnoi literatury. (In Russian).

36. Hertel, J. (1914). Das Pañcatantra. Seine Geschichte und seine Verbreitung. B. G. Teubner. (In German).

37. Ivanov, V[iach.] V[s.] (1987). Zmei [Serpent]. In S. A. Tokarev (Ed.). Mify narodov mira: Entsiklopediia (Vol. 1, pp. 468–471). Sovetskaia entsiklopediia. (In Russian).

38. Kabashnikov, K. P. (1993). Skazka avantiurnaia [The adventure tale]. In K. P. Kabashnikov (Ed.). Vostochnoslavianskii fol’klor: Slovar’ nauchnoi i narodnoi terminologii (pp. 312–313). Nauka i tekhnika. (In Russian).

39. Kazhdan, A. P. (2012). Istoriia vizantiiskoi literatury (850–1000 gg.): epokha vizantiiskogo entsiklopedizma [History of Byzantine literature (850–1000): The age of Byzantine encyclopedism]. Aleteiia. (In Russian).

40. Kecskemét, I., & Paunonen, H. (1974). Die Märchentypen in den Publikationen der Finnischugrischen Gesellschaft. Journal de la Société Finno-Ougrienne, 73, 206–265. (In German).

41. Kikot’, D. (n. d.). Istoriia grekov v Rossii [History of Greeks in Russia]. Gretsiia ot Greek.ru. greek.ru/diaspora/history. (In Russian).

42. Krumbacher, K. (1897). Geschichte der byzantinischen Literatur von Justinian bis zum Ende des oströmischen Reiches. Oskar Beck. (In German).

43. Krymskii, A. (1900). Sindbadova kniga [Sinbad book]. In Entsiklopedicheskii slovar’ Brokgauza i Efrona (Vol. T. 30 (59), pp. 7–8). Tipo-Litografiia I. A. Efrona; Tipografiia Aktsionernogo obshcestva “Izdatel’skoe delo” Brokgauz — Efron. (In Russian).

44. Lebedeva, I. N. (1968). Pozdnie grecheskie khroniki i ikh russkie i vostochnye perevody [Late Greek chronicles and their Russian and Eastern translations]. Nauka. (In Russian).

45. Lichtheim, M. (1980). Ancient Egyptian literature, Vol. 3: The Late Period. Univ. of California Press.

46. Lipshits, E. E. (1949). Vizantiiskii uchenyi Lev Matematik (Iz istorii vizantiiskoi kul’tury v IX v.) [Byzantine scholar Leo the Mathematician (From the history of Byzantium culture of the 9th century)]. In B. D. Grekov et al. (Eds.). Vizantiiskii vremennik (Vol. 2, pp. 106–149). Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. (In Russian).

47. Litvinskii, B. A. (1968). Kangiuisko-sarmatskii farn (k istoriko-kul’turnym sviaziam plemen iuzhnoi Rossii i Srednei Azii) [Kangyu-Sarmatian farn (the historical and cultural relations of the tribes of southern Russia and Central Asia)]. Donish. (In Russian).

48. Los’, I. L. (1891). Vavilonskoe tsarstvo [Babylonian kingdom]. In Entsiklopedicheskii slovar’ Brokgauza i Efrona (Vol. 5 (9), p. 330). Tipo-Litografiia I. A. Efrona; Tipografiia Aktsionernogo obshcestva “Izdatel’skoe delo” Brokgauz — Efron. (In Russian).

49. Lyzlova, A. S. (2011). Redkie izdaniia v lichnom arkhive R. P. Lonina: sbornik “Vepsskie skazki” [Rare editions in the personal archive of R. P. Lonin: collection “Veps Tales”]. In Z. I. Strogal’shchikova (Ed.). Vepsy i ikh kul’turnoe nasledie: sviaz’ vremen (pamiati R. P. Lonina): Materialy pervoi mezhregional’noi kraevedcheskoi konferentsii “Loninskie chteniia”, s. Sheltozero, 22 sentiabria 2010 g. (pp. 100–106). Karel’skii nauchnyi tsentr RAN. (In Russian).

50. Makhov, A. E. (Ed.) (2007). Sad demonov: Slovar’ infernal’noi mifologii Srednevekov’ia i Vozrozhdeniia [Demon garden: Dictionary of infernal mythology of the Middle Ages and the Renaissance]. Intrada. (In Russian).

51. Mango, C. (1960). The legend of Leo the Wise. In G. Ostrogorsky (Ed.). Zbornik radova. Vizantološki institut (Vol. 65, Book 6, pp. 59–93). Nauchno delo.

52. Meletinskii, E. M. (2013). Ot mifa k literature [From myth to literature] (2nd ed., rev.). RGGU. (In Russian).

53. Meletinskii, E. M., Nekliudov, S. Yu., Novik, E. S., & Segal, D. M. (2023). Struktura volshebnoi skazki [The structure of the fairy tale] (2nd ed., rev. and enl.). RGGU. (In Russian).

54. Meltzer, E. S. (1986–1987). “Once Upon a Time…” — Literary tales in Ancient Egypt: [Abstract]. (SSEA Symposium November 1986, ARCE/SC September 1987) (Materials from the personal archive of the author).

55. Meshcherskii, N. A. (1960). K voprosu o vizantiisko-slavianskikh literaturnykh sviaziakh [On the issue of Byzantine-Slavonic literary relations]. In A. M. Kosminskii (Ed.). Vizantiiskii vremennik (Vol. 17, pp. 57–69). Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. (In Russian).

56. Meshcherskii, N. A. (1964). Problemy izucheniia slaviano-russkoi perevodnoi literatury XI–XV vv. [Problems of studying Slavic-Russian translated literature of the 11th–15th centuries]. In D. S. Likhachev (Ed.). Trudy Otdela drevnerusskoi literatury (vol. 20, pp. 180–231). Nauka. S. 180–231 (In Russian).

57. Miller, V. F. (1909). K skazkam ob Ivane Groznom [About the tales of Ivan the Terrible]. Izvestiia otdeleniia russkogo iazyka i slovesnosti Akademii nauk (Vol. 14, pp. 85–104). Tipografiia Imperatorskoi Akademii nauk. (In Russian).

58. Naboko, M. V. (1994). Skazanie o Vavilone i novaia zapis’ epicheskoi pesni o Zmee Tugarine [The legend of Babylon and a new recording of the epic song about the Tugarin Serpent]. Zhivaia starina, 1994(4), 9–10. (In Russian).

59. Nekliudov, S. Yu. (2016). Legenda o Razine: persidskaia kniazhna i drugie siuzhety. [The legend of Razin: The Persian princess and other stories]. Indrik. (In Russian).

60. Nekliudov, S. Yu. (2019). Fol’klornyi landshaft Mongolii: Mif i obriad [Folklore landscape of Mongolia: Myth and rite]. Indrik. (In Russian).

61. Nekliudov, S. Yu. (2021). V plenu u mongol’skoi nimfy [Captured by a Mongolian nymph]. Zhivaia starina, 2021(1), 2–6. (In Russian).

62. Nekliudov, S. Yu. (2022). Defitsity i resursy inogo mira [Scarcity and resources of another world]. In D. I. Antonov, & O. B. Khristoforova (Eds.). In Umbra: Demonologiia kak semioticheskaia sistema: Al’manakh (Vol. 11, pp. 113–149). RGGU. (In Russian).

63. Nicol, D. (1972). The last centuries of Byzantium, 1261–1453. St. Martin’s Press.

64. Oborneva, Z. E. (2017). Dokumenty RGADA o snosheniiakh Moskovskogo gosudarstva i Kakhetinskogo tsarstva na grecheskom iazyke i ikh perevodchiki (pervaia polovina XVII v.) [RGADA documents on relations between the Muscovite state and the Kakhetian kingdom in Greek and their translators (first half of the 17th century)]. Otechestvennye arkhivy, 2017(5), 18–23. (In Russian).

65. Oparina, T. O. (2017). Svetskaia immigratsiia iz Gretsii v Rossiiu v kontse XVI — pervoi polovine XVII vv. [Secular Greek migration to Russia of the end of the 16th — first half 17th centuries]. Vestnik MGIMO-Universiteta, 2017(4, no. 55), 47–64. https://doi.org/10.24833/2071-8160-2017-4-55-47-64. (In Russian).

66. Oppenheim, A. L. (1977). Ancient Mesopotamia: Portrait of a dead civilization. Univ. of Chicago Press.

67. Ostrogorsky, G. (1963). Geschichte des byzantinischen Staates. C. H. Beck. (In Gernman).

68. Piotrovskii, M. B. (1977). Predanie o khimiaritskom tsare As’ade al-Kamile [The legend of the Himyarite king As’ad al-Kāmil] (P. A. Griaznevich, Ed.). Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury — Nauka. (In Russian).

69. Pomerantseva, E. V. (1963). Russkaia narodnaia skazka [Russian folktale]. Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. (In Russian).

70. Popov, N. G. (1892). Imperator Lev VI Mudryi i ego tsarstvovanie v tserkovno-istoricheskom otnoshenii [Emperor Leo VI the Wise and his reign in ecclesiastical and historical perspective]. 2-ia Tipografiia A. I. Snegirevoi. (In Russian).

71. Potanin, G. N. (1891). Bogdo-Geser i slavianskaia povest’ o Vavilonskom tsarstve [Bogdo-Geser and the Slavic tale of the Babylonian kingdom]. Etnograficheskoe obzorenie, 1891(Book 11, No. 4), 106–121. (In Russian).

72. Potanin, G. N. (1899). Vostochnye motivy v srednevekovom evropeiskom epose [Eastern motifs in the medieval European epic]. Tipo-litogrfaiia Tovarishcestva I. N. Kushnerev. (In Russian).

73. Potanin, G. (1906). [Notes]. In G. N. Potanin (Ed.). Zapiski Krasnoiarskogo podotdela Vostochno-Sibirskogo otdela Russkogo geograficheskogo obshchestva. Po etnografii, Vol. 1, Iss. 2: Russkie i inorodcheskie skazki Eniseiskoi i Tomskoi gubernii (pp. 246–266). Parovaia tipografiia N. I. Orlovoi. (In Russian).

74. Preger, Th. (1902). Die Chronik vom Jahre 1570 (“Dorotheos” von Monembasia und Manuel Malaxos). Byzantinische Zeitschrift, 11, 4–15. (In German).

75. Prokuratova, E. V. (2002). Knizhnaia i literaturnaia traditsiia krest’ian-staroobriadtsev Udorskogo kraia v kontse XVIII — XX vv. [Book and literary tradition of Old Believer peasants of the Udor kray, end of the 18th — 20th centuries] (Cand. Sci. (Philology) Thesis, Syktyvkar State University). (In Russian).

76. Pusch, Е. B. (1979). Das Senet-Brettspiel im alten Ägypten. Deutscher Kunstverlag. (In German).

77. Pypin, A. N. (1854). Starinnaia russkaia skazka o Vavilonskom tsarstve [An old Russian fairy tale about the Babylonian kingdom]. In Izvestiia Akkademii nauk po Otdeleniiu russkogo iazyka i slovesnosti (Vol. 3, pp. 313–320). Tipografiia Imperatorskoi Akademii nauk. (In Russian).

78. Pypin, A. N. (1857). Ocherk literaturnoi istorii starinnykh povestei i skazok russkikh [Essay on the literary history of old Russian stories and fairy tales]. Tipografiia Imperatorskoi Akademii nauk. (In Russian).

79. Pypin, A. N. (1898). Istoriia russkoi literatury [History of Russian literature] (Vol. 2). Tipografiia M. M. Stasiulevicha. (In Russian).

80. Radenkovich, L. (2011). Izvesten li iuzhnym slavianam leshii? [Is the leshy known to the southern Slavs?]. Zhivaia starina, 2011(4), 34–37. (In Russian).

81. Röhrich, L. (1962a). Die mittelalterlichen Redaktionen des Polyphem-Märchens (AT 1137) und ihr Verhältnis zur außerhomerischen Tradition. Fabula, 1962(5), 48–71. (In German).

82. Röhrich, L. (1962b). Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart: Sagen, Märchen, Exempel und Schwänke (2 Vols.). Franke. (In German).

83. Röhrich, L. (1981). Drache, Drachenkampf, Drachentöter. In R. W. Brednich et al. (Eds.). Enzyklopädie des Märchens (Vol. 3. pp. 787–820). Walter de Gruyter. (In German).

84. Runciman, S. (1965). The fall of Constantinople. 1453. Cambridge Univ. Press.

85. Salmina, M. A. (1979). Khronika Konstantina Manassii kak istochnik Russkogo khronografa [Chronicle of Constantine Manasseh as a source of the Russian chronograph]. In D. S. Likhachev (Ed.). Trudy Otdela drevnerusskoi literatury (Vol. 33, pp. 279–287). Nauka; Leningradskoe otdelenie. (In Russian).

86. Salter, D. (2001). Holy and noble beasts: Encounters with animals in medieval literature. Boydell and Brewer.

87. Semenov, A. A. (1903). Etnograficheskie ocherki Zeravshanskikh gor Karategina i Darvaza [Ethnographic essays on the Zeravshan mountains of Karategin and Darvaz]. Skoropechatnia A. A. Levinsona. (In Russian).

88. Shafranskaia, E. F. (2008). Ustnoe narodnoe tvorchestvo [Folklore]. Izdatel’skii tsentr “Akademiia”. (In Russian).

89. Shaikin, A. A. (1975). K voprosu o zhanre Skazaniia o Vavilone grade [To the question of the genre legends of Babylon City]. In Russkaia literatura: Sb. st. Kazakhsk. gos. ped. in-ta im. Abaia (Vol. 5, pp. 87–94). (In Russian).

90. Shepeleva, L. S. (1953). Kul’turnye sviazi Gruzii s Rossiei v X–XVII vekakh [Georgia’s cultural ties with Russia in the 10th–17th centuries]. In V. P. Adrianova-Peretts (Ed.). Trudy Otdela drevnerusskoi literatury (Vol. 9, pp. 297–322). Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. (In Russian).

91. Shost’in, A. P. (1893). Magisterskii disput: Popov N. G. Imperator Lev VI Mudryi i ego tsarstvovanie v tserkovno-istoricheskom otnoshenii. M., 1892 [Master’s dispute: Popov N. G. Emperor Leo VI the Wise and his reign in ecclesiastical and historical perspective. Moscow, 1892]. Bogoslovskii vestnik, 2(6), 535–545. (In Russian).

92. Skripil’ M. O. (1953). Skazanie o Vavilone grade [The legend of Babylon city]. In V. P. Adrianova-Peretts (Ed.). Trudy Otdela drevnerusskoi literatury (Vol. 9, pp. 119–144). Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. (In Russian).

93. Smirnov, F. A. (1896). Lev, vizantiiskie imperatory [Leo, Byzantine emperors]. In Entsiklopedicheskii slovar’ Brokgauza i Efrona (Vol. 17, pp. 449–450). Tipo-Litografiia I. A. Efrona; Tipografiia Aktsionernogo obshchestva “Izdatel’skoe delo” Brokgauz — Efron. (In Russian).

94. Soboleva, L. S. (2006). Rukopisnaia literatura Urala: nasledovanie traditsii i obretenie samobytnosti [Manuscript literature of the Urals: inheritance of traditions and acquisition of identity] (Dr. Sci. (Philology) Thesis, Ural State Institute named after A. M. Gorky). (In Russian).

95. Soden, W. von (1935). Eine babylonische Volksüberlieferung von Nabonid in den Danielerzählungen. Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft, 53, 81–89. (In German).

96. Speranskii, M. N. (1914). Istoriia drevnei russkoi literatury [History of Old Russian literature] (n. e.). (In Russian).

97. Sreznevskii, I. I. (1876). Svedeniia i zametki o maloizvestnykh i neizvestnykh pamiatnikakh [Information and notes about little-known and unknown monuments] (Vol. 2). Tipografiia Imperatorskoi Akademii nauk. (In Russian).

98. Tougher, Sh. F. (1994). The wisdom of Leo VI. In P. Magdalino (Ed.). New Constantines: The rhythm of imperial renewal in Byzantium, 4th–13th centuries: Papers from the Twenty-Sixth Spring Symposium of Byzantine Studies, St Andrews, March 1992 (pp. 171–179). Variorum; Ashgate Pub. Co.

99. Trotskii, I. (1934). Antichnyi mif i sovremennaia skazka [Ancient myth and modern fairy tale]. In I. Iu. Krachkovskii (Ed.). Sergeiu Fedorovichu Ol’denburgu k piatidesiatiletiiu nauchno-obshchestvennoi deiatel’nosti. 1882–1932: Sbornik statei (pp. 521–534). Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. (In Russian).

100. Tsendina, A. D. (2003). Indiiskie skazochno-povestvovatel’nye traditsii v fol’klore mongol’skikh narodov [Indian fairy-tale-narrative traditions in the folklore of Mongolian peoples]. In N. I. Nikulin (Ed.). Buddizm i literature (pp. 379–401). IMLI RAN. (In Russian).

101. Tudorovskaia, E. A. (1976). Skazki o Borme Iaryzhke (Vavilonskoe tsarstvo) [Tales of Borma Yaryzhka (Babylonian Kingdom)]. In A. A. Gorelov (Ed.). Russkii fol’klor: Istoricheskaia zhizn’ narodnoi poezii (Vol. 16, pp. 173–185). Nauka. (In Russian).

102. Tumilevich, F. V. (1947). Pesni kazakov-nekrasovtsev [Songs of the Nekrasov Cossacks] (P. G. Bogatyrev, Ed.). Rostizdat. (In Russian).

103. Tvorogov, O. V. (1979). Antichnye mify v drevnerusskoi literature XI–XVI vv. [Ancient myths in Old Russian literature of the 11th–16th centuries]. In D. S. Likhachev (Ed.). Trudy Otdela drevnerusskoi literatury (Vol. 33, pp. 3–31). Nauka; Leningradskoe otdelenie. (In Russian).

104. Udal’tsova, Z. V., & Litavrin, 1989 G. G. (Eds.). Kul’tura Vizantii [Byzantine culture [Byzantine culture], [Book 2]: Vtoraia polovina VII — XII v. [Second half of the 7th — 12th centuries]. Nauka. (In Russian).

105. Veselovskii, A. N. (1876). Otryvki vizantiiskogo eposa v russkom: Povest’ o Vavilonskom tsarstve [Fragments of Byzantine epic in Russian epic: The Tale of the Babylonian Kingdom]. In P. A. Gil’tebrandt (Ed.). Slavianskii sbornik (Vol. 3, pp. 122–165). Izdanie Peterburgskogo otdeleniia Slavianskogo komiteta. (In Russian).

106. Veselovskii, A. N. (1921). Slavianskie skazaniia o Solomone i Kitovrase i zapadnye legendy o Morol’fe i Merline [Slavic legends about Solomon and Kitovras and Western legends about Morolf and Merlin] (Vol. 1). Dvenadtsataia gosudarstvennaia tipografiia. (In Russian).

107. Volkova, T. F. (2012). Literaturnoe tvorchestvo ust’-tsilemskikh krest’ian v kontekste pechorskoi rukopisno-knizhnoi traditsii: XVIII–XX vv. [The Ust-Tsilma peasants’ literary compositions in the context of the Pechora manuscript and book tradition: 18th–20th centuries] (Dr. Sci. (Philology) Thesis, Syktyvkar State University). (In Russian).

108. Vysotskii, A. S. (2022). Svoeobrazie russkoi skazki “Fedor Bermiatin” v kontekste mifotvorchestva iukagirov [The originality of the Russian fairy tale “Fedor Bermyatin” in the context of the mythmaking of the Yukaghirs]. International Journal of Humanities and Natural Sciences. 2022(12-4, no. 75), 118–121. https:/doi.org/10.24412/2500-1000-2022-12-4-118-121. (In Russian).

109. Wilhelm, G. (1982). Grundzüge der Geschichte und Kultur der Hurriter. Wissenschaftliche Buchgesellschaft. (In Russian).

110. Winlock, H. E. (1916). Ancient Egyptian kerchiefs. Bulletin of the Metropolitan Museum of Art, 11(11), 238–242.

111. Zhdanov, I. N. (1891). Povesti o Vavilone i “Skazanie o kniazekh Vladimirskikh” [Tales of Babylon and “The Tale of the Princes of Vladimir”]. Zhurnal Ministerstva narodnogo prosveshcheniia, Pt. 276(6), 247–288. (In Russian).

112. Zhdanov, Iv. (1895). Russkii bylevoi epos: Issledovaniia i materialy [Russian epic: Research and materials]. Izdanie L. F. Panteleeva. (In Russian).

113. Zhuravlev, D. (2020, June 6). Ob izobrazhenii zmei v antichnom iskusstve [On the representation of a snake in ancient art. Blog Istoricheskogo muzeia. https://blog.mediashm.ru/?p=2861. (In Russian).

114. Zimin, A. A. (1964). Otgoloski sobytii XVI v. v fol’klore [Echoes of the 16th century events in folklore]. In N. E. Nosov et al. (Eds.). Issledovaniia po otechestvennomu istochnikovedeniiu: Sbornik statei, posviashchennykh 75-letiiu S. N. Valka (pp. 404–414). Nauka. (In Russian).


Review

For citations:


Nekliudov S.Yu. Adventure tale plot as a product of literary and folkloric synthesis: Case AaTh 485A. Shagi / Steps. 2023;9(3):30-86. (In Russ.) https://doi.org/10.22394/2412-9410-2023-9-3-30-86

Views: 64


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2412-9410 (Print)
ISSN 2782-1765 (Online)