Preview

Шаги/Steps

Расширенный поиск

Фрагмент перевода книги Проспера Мериме «История дона Педро I, короля Кастилии» и комментарий переводчика

https://doi.org/10.22394/2412-9410-2022-8-2-313-325

Полный текст:

Аннотация

Публикуется фрагмент из книги знаменитого французского писателя XIX в. Проспера Мериме, посвященной истории Испании XIV в. В центре книги — жизнь Педро I, короля Кастилии. Повествование строится вокруг борьбы за трон между доном Педро и его единокровным братом, незаконнорожденным королевским сыном доном Энрике. Автор подробно описывает внутреннюю и внешнюю политику дона Педро, показывает, как его суровость, направленная поначалу на централизацию государства и укрощение своеволия сеньоров, вырождается в неоправданную жестокость, мстительность и подозрительность, что отталкивает внутренних и внешних соратников короля и неминуемо приводит его к краху. Автор опирается на средневековые хроники и, в то же время, размышляет об истории как таковой, о месте человека в исторических событиях и возможности нравственного выбора в смутное время. На русский язык книга переведена впервые. Перед переводчиком стояли проблемы стилевого разнообразия текста, где бесстрастное повествование Мериме-историка сменяется напряженным эмоциональным повествованием Мериме-прозаика, а также передачи по-русски реалий средневековой Испании.

Для цитирования:


Смолицкая О.В. Фрагмент перевода книги Проспера Мериме «История дона Педро I, короля Кастилии» и комментарий переводчика. Шаги/Steps. 2022;8(2):313-325. https://doi.org/10.22394/2412-9410-2022-8-2-313-325

For citation:


Smolitskaya O.V. A fragment of the translation of Prosper Mérimée’s book Histoire de Don Pèdre, roi de Castille, and the translator’s commentary. Shagi / Steps. 2022;8(2):313-325. (In Russ.) https://doi.org/10.22394/2412-9410-2022-8-2-313-325

Просмотров: 54


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2412-9410 (Print)
ISSN 2782-1765 (Online)