Preview

Shagi / Steps

Advanced search

Alcibiades’ green dog: On a certain cultural motif

EDN: OCJKBJ

Abstract

The article examines the motif of the “green dog” in literature, art and urban folklore, primarily Russian. It represents one of the variations of a broader motif involving an unusual green color. The main focus is on living beings painted in a green color that is unnatural to them, as well as metaphors and idioms that feature such entities. The general meaning of this motif is unusualness or unnaturalness. In a broader semantic range, it can signify impossibility, absurdity, strangeness, mystery, unreality, infernal qualities, or decadence. Green coloration often serves to shock, to attract attention, or to distract from something more important. The plots and examples discussed in the article include Alcibiades’s green dog in Mikhail Kuzmin’s play The Death of Nero; idioms containing the phrase “green dog” in various languages; green dogs in contemporary jokes; the “green dog method” in artists’ and designers’ folklore; and the green dog as a symbol of avant-garde art. In a number of cases, the green dog acts as a metaphor for otherness, the alienation from society of a creature that is not like others. In the 21st century, the green dog motif is increasingly found in Russian-language “grassroots” poetry and prose and is increasingly used as a brand.

About the Author

K. V. Dushenko
Institute of Scientific Information for Social Sciences of the Russian Academy of Sciences Russia
Russian Federation

Konstantin Vasilievich Dushenko Cand. Sci. (History) Senior Researcher, Department of Cultural Studies

117997, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 51/21



References

1. Dushenko, K. V. (2025). The green ass in European fable and novella (15th–19th centuries). Literaturovedcheskii zhurnal, 2024(4, no. 70), 147–188. https://doi.org/10.31249/litzhur/2025.70.11. (In Russian).

2. Dushenko, K. V. (2026a). “Green horse”: about one cultural motive. Kul’tura i tekst: setevoe izdanie, 2026(1, no. 64), 105–129. https://doi.org/10.37386/2305-4077-2026-1-105-129.

3. Dushenko, K. V. (2026b). Green evil spirits in French literature and popular culture (18th — early 20th centuries). Herald of Culturology, 2026(1, no. 116), 200–211. https://doi.org/10.31249/hoc/2026.01.11. (In Russian).

4. Freud, S. (1905). Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten. Franz Deuticke.

5. Gerasimova, A. G. (1995–1996). Kak sdelan “Vrun” Kharmsa [How Kharms’s The Liar is made]. In M. O. Chudakova et al. (Eds.). Sed’mye Tynianovskie chteniia: Materialy dlia obsuzhdeniia = Tynianovskii sbornik (Vol. 9, pp. 200–208) (n. p.). (In Russian).

6. Iakobson [Jakobson], R. (1987). O khudozhestvennom realizme [About artistic realism]. In R. Iakobson. Raboty po poetike: Perevody (pp. 387–393). Progress. (In Russian).

7. Kalaushin, B. Μ. (Ed.) (1994). Apollon [Apollo] (Vol. 1, Book 1). IG “Apollon”. (In Russian).

8. Permiakov, G. L. (1988). Osnovy strukturnoi paremiologii [Fundamentals of structural paremiology]. Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury izdatel’stva “Nauka”. (In Russian).

9. Shmeleva, E. Ia., & Shmelev, A. D. (2002). Russkii anekdot: tekst i rechevoi zhanr [The Russian anecdote: Text and speech genre]. Iazyki slavianskoi kul’tury. (In Russian).

10. Touwaide, P. (2023, February 26). L’histoire du “Chien Vert”: deux lieux-dits dans Bruxelles aux histoires différentes. Le magazine Lifestyle. https://www.dhnet.be/lifestyle/magazine/2023/02/26/lhistoire-du-chien-vert-deux-lieux-dits-dans-bruxelles-aux-histoiresdifferentes-S5SKQJHW3RHMXHAJXJ6W4NNSWY.

11. Vakar, I. (2022). Liudi i izmy: K istorii avangarda [People and “isms”: Toward a history of the Avant-Garde]. Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russian).


Review

For citations:


Dushenko K.V. Alcibiades’ green dog: On a certain cultural motif. Shagi / Steps. 2026;12(2):258–282. (In Russ.) EDN: OCJKBJ

Views: 84

JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2412-9410 (Print)
ISSN 2782-1765 (Online)