Сортировать по:
Выпуск | Название | |
Том 6, № 3 (2020) | Переводима ли "русская тоска"? | Аннотация похожие документы |
К. М. Азадовский | ||
"... What is “yearning/longing” (toska in Russian)? Inspired by this question, which Rainer Maria Rilke ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | «Придворный» заговорил по-русски | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Л. Андреев | ||
"... -Attikus”; KoLibri. (640 p.). (In Russian). ..." | ||
Том 5, № 3 (2019) | Два русских "Декамерона" | Аннотация похожие документы |
М. Л. Андреев | ||
"... no direct analogs in the Russian tradition, he fills the void created by the lack of any counterparts ..." | ||
Том 8, № 3 (2022) | Олово в русской традиционной культуре: историко-лингвистический очерк | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. С. Кучко | ||
"... an important item of domestic trade by the 17th century and was widely used by all classes of Russian society ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | Владимир Короленко и православная традиция | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Коршунков | ||
"... In the summer of 1879 Vladimir Korolenko was sent to the east across the Russian North regions ..." | ||
Том 8, № 3 (2022) | Выплаты русских князей «во все татарские проторы» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. В. Селезнёв | ||
"... The Horde vykhod (tribute) was a term for direct receipts from the Russian lands to the Khan ..." | ||
Том 2, № 1 (2016) | «День Господень грядет»: христианская утопия пастора Зедергольма | Аннотация похожие документы |
П. Резвых | ||
"... This paper presents a Russian translation and an interpretation of a manuscript by K. A. Sederholm ..." | ||
Том 7, № 2 (2021) | О лингвопрагматике русских демонимических проклятий | Аннотация похожие документы |
Е. Л. Березович, О. Д. Сурикова | ||
"... The article continues the authors' cycle of studies on the vocabulary of Russian imprecations ..." | ||
Том 8, № 3 (2022) | Рыба в рационе крестьян Русского Севера: этнолингвистический аспект | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. В. Осипова | ||
"... as dialect dictionaries covering the Northern Russian territories were the main source of the material. We ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | СОСНЫ ⇒ ВОЛНЫ. Как это сделано | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. К. Жолковский | ||
"... ) and Heinrich Heine’s lyric about a pine tree in the North dreaming of a faraway palm tree, and Russian versions ..." | ||
Том 6, № 3 (2020) | Материал, деформация и европейское искусствознание: из комментария к "Восковой персоне" Юрия Тынянова | Аннотация похожие документы |
А. Б. Блюмбаум | ||
Том 11, № 1 (2025) | Способы эвфемизации русской обсценной лексики в коммуникативном пространстве интернета | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. С. Доброва | ||
"... The modern Russian communicative situation is influenced by several trends, including ..." | ||
Том 11, № 1 (2025) | Субстандартные языковые единицы в русском анекдоте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Я. Шмелева, А. Д. Шмелев | ||
"... This article analyzes Russian canned jokes with substandard linguistic items. Two types ..." | ||
Том 8, № 4 (2022) | «Когда иметь ты, смертный, хочешь счастливую на свете жизнь…»: философия счастья в сочинениях А. Т. Болотова | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Веселова, М. П. Милютин | ||
"... A. T. Bolotov, a Russian writer and memoirist of the second half of the 18th — early 19th century ..." | ||
Том 11, № 1 (2025) | Русское современное сказительство как новое исследовательское поле: стратегии репрезентации исполнителей | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Я. И. Павлиди | ||
Том 2, № 2-3 (2016) | Был ли поэтом Семён Гамалея и что такое "Стихи анакреонтические, С. И. Г."? | Аннотация похожие документы |
А. Касаткина | ||
Том 1, № 1 (2015) | "Неправильное" именование как оскорбление (об одном аспекте вариантности катойконимов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Ахметова | ||
"... for the Russian language. Sometimes a variant, which is accepted in local or regional usage, differs from its ..." | ||
Том 6, № 3 (2020) | "Переселение душ из иностранных языков в русский": русская переводческая практика первой четверти XIX в. | Аннотация похожие документы |
Н. Л. Дмитриева | ||
"... literatury pervoi chetverti XIX veka: Sbornik statei i materialov [From the history of Russian translated ..." | ||
Том 7, № 3 (2021) | Отчич и дедич в титуле русских государей | Аннотация похожие документы |
Б. А. Успенский | ||
"... of Muscovite grand princes and tsars. This collocation of West Russian origin was adopted in the administrative ..." | ||
Том 10, № 3 (2024) | Лесков и латынь | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Коршунков | ||
"... In this paper the constant interest of the writer Nikolai Leskov in Russian antiquity, church ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Кеведо испанский и русский: сложности перевода концептистского сонета | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Б. Смирнова | ||
"... a fact of Russian culture and literature, the existing experience of translating them is of interest from ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | «Дэвид Копперфилд» сокращенный: трансформации романа в русских переводах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. И. Самородницкая | ||
"... Despite the fact that the Russian reception of Charles Dickens and translations of his novel ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Каспар Хаузер и русский Верлен: трансформация мифа о поэте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Черкашина | ||
"... xander Revich (1970s). Russian translators transform the image of Gaspard, which is at the same time one ..." | ||
Том 10, № 1 (2024) | Энергетическая эволюция и трансформация человека в русских и зарубежных утопиях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Григоровская | ||
"... in Russian and foreign utopias. The author considers the main way of correlation between the evolution ..." | ||
Том 1, № 1 (2015) | Международная конференция «Русская интеллектуальная революция 1910–1930-х годов» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Зенкин | ||
Том 4, № 3-4 (2018) | Имена времени: эпитеты десятилетий в Национальном корпусе русского языка как проекция культурной памяти | Аннотация похожие документы |
А. А. Бонч-Осмоловская | ||
"... was obtained from the Russian National Corpus. Six semantic adjectival classes have been designated, each ..." | ||
Том 2, № 4 (2016) | Пища в индивидуальной и культурной памяти | Аннотация похожие документы |
Д. Мищенко | ||
"... of such memory aberrations. It involves longing for a certain food tasted some time in the past. Gustatory ..." | ||
Том 8, № 3 (2022) | Слово как симулякр: случай приятельского обращения старина | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Фуфаева | ||
"... The article is devoted to the role of the marker of “someone else’s life” in the Russian friendly ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Трубадуры и труверы по-русски: к проблеме перевода средневековой лирики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. В. Смолицкая | ||
"... The article deals with the problem of translating into Russian medieval French and Provencal ..." | ||
Том 4, № 3-4 (2018) | Русский театр между екатерининской Талией и елизаветинской Мельпоменой | Аннотация похожие документы |
М. С. Неклюдова | ||
Том 10, № 3 (2024) | Deus ex nomine: еще раз о языковом мифе и наивной религии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Л. Березович, О. Д. Сурикова | ||
"... This article draws upon the material of Russian cultural and linguistic tradition and analyses one ..." | ||
Том 8, № 4 (2022) | Сто лет счастья в детской литературе (1920–2020): сталинский канон и его долгосрочные последствия | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
K. А. Маслинский | ||
"... narrative in a single genre — realistic children’s prose. The corpus of 19th–20th century Russian prose ..." | ||
Том 11, № 2 (2025) | Евлампий Надькин: история и происхождение главного персонажа комикс-стрипов 1920–1930-х гг. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Плеханов | ||
Том 7, № 3 (2021) | Дробницы киота иконы "Святитель Николай", созданные по заказу Евдокии Сабуровой | Аннотация похожие документы |
С. Г. Зюзева | ||
"... and Russian saints, as well as of the holy patrons of the customer and the Rurikid and Godunov dynasties ..." | ||
Том 5, № 4 (2019) | Студия и лаборатория в русской театральной культуре начала ХХ в.: типологический анализ | Аннотация похожие документы |
К. Осиньска | ||
Том 7, № 3 (2021) | Женщина, дипломатия и война: русские князья в переговорах с Бату накануне монгольского нашествия | Аннотация похожие документы |
А. В. Майоров | ||
Том 3, № 3 (2017) | Which war? Amateur theaters commemorate the fortieth anniversary of the Great Patriotic War victory | Аннотация похожие документы |
S. E. Costanzo | ||
Том 8, № 2 (2022) | Модернистский поэт как фольклорный сказитель | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. Ф. Успенский | ||
"... of the poetry of Russian modernism. Intertextuality is viewed from two perspectives — the reader ..." | ||
Том 9, № 1 (2023) | Взаимодействие «русского» и «советского» мифа в итальянских травелогах о Советском Союзе второй половины 1950-х годов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Голубцова | ||
"... mythological paradigms: the «Russian» one, dating back to the 18th and 19th centuries, and the «Soviet» one ..." | ||
Том 10, № 3 (2024) | Духовные стихи в рукописных поминальных тетрадях (традиция русско-коми-пермяцкого пограничья) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Ю. Королёва, М. А. Тихонова | ||
"... in the Middle Urals, in the zone of active Russian-KomiPermyak contacts, where Russian-Yurlinians and Kochev ..." | ||
Том 5, № 4 (2019) | Мастерская Клима при ВОТМе (1989-1994) и принципы лабораторного театра | Аннотация похожие документы |
И. В. Вдовенко | ||
"... at VOTM (All-Russian Association of Creative Workshops). The first part of the article describes ..." | ||
Том 10, № 1 (2024) | Усадебный топос в романе Б. К. Зайцева «Золотой узор»: своеобразие воплощения и рецепция прозы Л. Н. Толстого | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Г. Андреева | ||
Том 11, № 1 (2025) | Обсценизмы в «игровом поле» живой разговорной речи и интернет-коммуникации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Никитина | ||
Том 11, № 2 (2025) | «Быть святым в наш век очень трудно»: В. Г. Короленко и Иоанн Кронштадтский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Геворкян, М. В. Строганов | ||
Том 6, № 3 (2020) | Культура примечаний: князь Петр Иванович Шаликов переводит виконта Франсуа-Рене де Шатобриана | Аннотация похожие документы |
В. А. Мильчина | ||
"... At the end of the 18th — beginning of the 19th century Russian men of letters often provided ..." | ||
Том 7, № 3 (2021) | Идеальный правитель, взаимодействующий с половцами: интерференция образов (на материале грузинских и древнерусских летописей) | Аннотация похожие документы |
К. И. Гуревич | ||
"... Based on the material of Old Russian and Old Georgian chronicles, the article examines the key ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Охотник, рыцарь, правитель: маркеры социальных ролей в русском переводе романа Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Хохлова | ||
"... The article analyzes the depiction of social roles in the Russian translation of Wolfram von ..." | ||
Том 10, № 3 (2024) | «Сирин не уступает Леонову»: метод Delta для стилеметрического анализа русских романов межвоенного периода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ф. Н. Двинятин, Б. В. Ковалев | ||
"... The article analyzes the stylistic features of Nabokov’s Russian-language novels in the context ..." | ||
Том 7, № 3 (2021) | "Дюденева рать" и медные полы храмов Владимирской земли (к истории русско-ордынских отношений в XIII в.) | Аннотация похожие документы |
А. В. Лаврентьев | ||
"... ”, the raid of Tatar detachments led by Tudan (Diuden' in the Russian chronicles), sent by Khan Tokhta ..." | ||
Том 3, № 3 (2017) | В поисках новых форм коллективности: ансамбль и декламационный хор в русском театре 1910-1920-х годов | Аннотация похожие документы |
В. В. Золотухин | ||
"... The paper focuses on ensembles and collective choirs, two remarkable phenomena in Russian theatre ..." | ||
Том 8, № 1 (2022) | Театральные исследования лабораторного дискурса: понятия, история идей, российский контекст | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Г. Лидерман | ||
Том 5, № 4 (2019) | Опыт среды в самодеятельном театре Вячеслава Спесивцева 1970-х годов | Аннотация похожие документы |
С. Э. Костанзо | ||
Том 5, № 3 (2019) | Какого Бальзака мы читаем? Удачи и потери в "классических" переводах "Человеческой комедии" | Аннотация похожие документы |
В. А. Мильчина | ||
Том 6, № 4 (2020) | Трансформация концепции "ut pictura poesis" и новая формула презентации истории в русском искусстве: дискуссия об академической иерархии жанров в отечественной прессе в 1860-е годы | Аннотация похожие документы |
М. А. Чукчеева | ||
"... ) how Russian critics, basing themselves on the concept of the “sister arts”, reconsidered the status ..." | ||
Том 5, № 2 (2019) | От sujet к сюжету и далее к syuzhet | Аннотация похожие документы |
А. Е. Ефименко | ||
"... of the last 100 years or so. I note that only in the writings of the Russian Formalists was a distinction ..." | ||
Том 8, № 3 (2022) | Революционные перформансы Айседоры Дункан в Советской России | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Юшкова | ||
"... The article is devoted to the series of Russian revolutionary songs which the American dancer ..." | ||
Том 3, № 1 (2017) | Ménage à trois как (не)возможный сюжет у Руссо и Гончарова: от "Юлии, или Новой Элоизы" к "Обломову" | Аннотация похожие документы |
О. О. Рогинская | ||
"... Heloise in the Russian novel. As intermediate links of this receptive couple (Rousseau — Goncharov) we ..." | ||
Том 4, № 3-4 (2018) | From imitation to refutation: The canonisation and decanonisation of the metaphor of a poetic monument in Russian literature | Аннотация похожие документы |
Katherine A. New | ||
"... reception of Ho-race's Ode 3.30 in Russian literature (from Derzhavin and Pushkin to Bryusov, Mayakovsky ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Замолаживает! Об искусстве речевого портрета в «Жизни Арсеньева» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Г. Панова | ||
"... maturation involves mastering literature and the Russian language in its many varieties. The Life of Arseniev ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | «Читаешь со смехом и покидаешь в раздумьи»: А.В. Гольштейн — первая русская переводчица рассказов К. Грэма («Золотой возраст» (СПб., 1898); «Дни грёз» (СПб., 1900)) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. А. Велигорский | ||
"... In the following article we shall discuss the first translation into Russian of the “children ..." | ||
Том 7, № 3 (2021) | Мнимое праславянское *starati sę | Аннотация похожие документы |
А. Золтан | ||
"... In etymological literature, the Russian verb стараться ‘to strive, to do one’s best’ along ..." | ||
Том 5, № 3 (2019) | Ибсен: особенности языка и новые переводы | Аннотация похожие документы |
О. Д. Дробот | ||
"... from more than a century ago. Since then, the Russian language has changed drastically in terms of both ..." | ||
Том 5, № 3 (2019) | "Святое ремесло" переводчика | Аннотация похожие документы |
Н. А. Пастушкова | ||
"... 'tury [A “special gift”: Literary translation in the history of Russian culture]. Moscow: Novoe literaturnoe ..." | ||
Том 9, № 2 (2023) | Испанской юности честное зерцало: об одном недооцененном трактате Исидора Севильского и его переводе на русский язык : Рецензия на: Исидор Севильский. О церковных службах / [Правосл. Свято-Тихоновский гуманит. ун-т]; Изд. подгот. С. А. Воронцов, М. Ю. Биркин, Е. С. Марей, Л. В. Чернин, А. А. Волков. СПб.: Наука, 2022. — 343 c. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. М. Никольский | ||
Том 9, № 3 (2023) | Неизвестные тексты В. Г . Короленко 1904 г. о патриотизме и национализме | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Геворкян, М. В. Строганов | ||
"... “Materials for a Physiology of Russian Society. "A Little Chrestomathy for Adults"”. These articles ..." | ||
Том 1, № 2 (2015) | Таитянский миф творения: перевод и комментарии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Волкова, А. Давлетшин, А. Козьмин, Е. Коровина, Е. Кушнир | ||
"... This paper presents a Russian translation of a Tahitian creation myth recorded by John Orsmond ..." | ||
Том 2, № 2-3 (2016) | Лексико-семантическое поле "песня" в ранних эпиникиях Пиндара | Аннотация похожие документы |
В. Мостовая | ||
"... of the Russian language. It is possible to draw the following conclusions regarding the properties of this feld ..." | ||
Том 11, № 1 (2025) | Субстандарт в нормативных словарях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Д. Шмелев | ||
"... This paper deals with non-standard (substandard) linguistic units in Russian speech ..." | ||
Том 7, № 4 (2021) | Испытание невесомостью, или Моделирование одежды для космоса (интервью с Барбарой Брауни) | Аннотация похожие документы |
Б. Брауни, Л. А. Алябьева | ||
"... : Weightlessness and the Final Frontier of Fashion (2019), published in Russian in 2020 by the “New Literary ..." | ||
Том 2, № 4 (2016) | "Народные предания" и "историография": уровни исторического (со)знания липован | Аннотация похожие документы |
А. Пригарин | ||
"... of Russian Old Believers (Lipovans) in the Danube region. The feld records are compare to written data ..." | ||
Том 2, № 4 (2016) | Марина Мнишек глазами российских историков XVIII - начала XX в. | Аннотация похожие документы |
А. Юдин | ||
"... Marina Mniszek (Marianna / Maryna Mniszchówna / Mniszek) in the writings of the key Russian historians ..." | ||
Том 5, № 3 (2019) | Перевод и непереводимость: трудности метафизики и эротики | Аннотация похожие документы |
Е. Е. Дмитриева | ||
"... of romantic language and behavior proved alien to the Russian translator, as well as the “hidden agenda ..." | ||
Том 4, № 2 (2018) | Простонародные спиритические гадания в XX в. (столоверчение и круг с буквами) | Аннотация похожие документы |
С. Ю. Королёва | ||
Том 6, № 3 (2020) | Метатеатральные элементы интермедий М. де Сервантеса в переводах А. Н. Островского | Аннотация похожие документы |
О. А. Светлакова, Н. С. Настина | ||
"... of these one-act plays into the Russian language by A. N. Ostrovsky, who, while translating leading European ..." | ||
Том 2, № 2-3 (2016) | "Сила Моя от голода, а слабость - от сытости": Житие Сахла Тустари | Аннотация похожие документы |
Н. Чалисова | ||
"... The present publication includes a Russian translation of the 28th chapter from ʻAttar ..." | ||
Том 5, № 3 (2019) | Перевод в контексте культуры: судьба "Слов и вещей" Мишеля Фуко | Аннотация похожие документы |
Н. С. Автономова | ||
"... (1966) being introduced into Russian/Soviet culture (1977). The translation and publication could ..." | ||
Том 8, № 4 (2022) | Конструирование туркменской литературы в СССР в середине 1930-х годов: от колониального гнета к сталинскому раю | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. О. Бурцева | ||
"... , such as the Russian State Archive of Literature and Art and the Archive of the Russian Academy of Sciences, provide ..." | ||
Том 9, № 1 (2023) | Путешествие В. С. Голенищева в Египет осенью и зимой 1890–1891 гг. (новый архивный материал) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Ладынин | ||
"... of the outstanding Russian Egyptologist Vladimir Golenishchev to Egypt that lasted from October 1890 to February 1891 ..." | ||
Том 10, № 1 (2024) | «…Не Стерн или, по крайности, не Верн»: К описанию французского генезиса карамзинского Стерна | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Э. Баскина (Маликова) | ||
"... such attempts in Russian culture, turns out to be primarily French and imitative. Namely, the fragment “A Poor ..." | ||
Том 4, № 1 (2018) | Обширные записи годов Тайпин. Том 398: О камнях | Аннотация похожие документы |
А. Б. Старостина | ||
"... The paper presents the frst Russian translation of the entire text of volume 398 of the Extensive ..." | ||
Том 10, № 1 (2024) | Modern Iranian fiction in the Soviet Union: Translation and representation | Аннотация похожие документы |
E. L. Nikitenko | ||
"... During the Soviet era, the works of 55 contemporary Iranian authors were translated into Russian ..." | ||
Том 7, № 3 (2021) | Мать и мачеха: о судьбе новгородки N. Дмитровны, княгини Мстиславлей | Аннотация похожие документы |
Р. И. Ханукаева | ||
"... The Russian chronicle tradition is characterized by considerable rigor in using the terminology ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Н.В. Гоголь, Луи Виардо, Иван Тургенев и повесть «Вий»: трудности перевода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Е. Дмитриева | ||
"... publiée par Louis Viardot (“Russian stories. Translated into French, published by Louis Viardot ..." | ||
Том 10, № 2 (2024) | Описание священника через века: один историографический кейс | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. К. Антонов | ||
"... transformation when translated into Russian (1869). The article seeks to establish what meanings were conveyed ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | Фрагмент перевода книги Проспера Мериме «История дона Педро I, короля Кастилии» и комментарий переводчика | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. В. Смолицкая | ||
"... of moral choice in a time of troubles. The book is translated into Russian for the first time ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | «Роман английской гувернантки»: как меняется роман Ш. Бронте «Джейн Эйр» в переводе И.И. Введенского | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. И. Самородницкая | ||
"... Even though the Russian reception of Ch. Brontë’s novel Jane Eyre, as well as I.I. Vvedensky ..." | ||
Том 6, № 3 (2020) | "Раздавите гадину!": две жизни вольтеровского лозунга | Аннотация похожие документы |
К. В. Душенко | ||
"... 'infâme! and of its Russian equivalent “Crush the Reptile!”. The word l'infâme in its specific meaning appeared ..." | ||
Том 11, № 1 (2025) | К поэтике телесного низа (литературное наследство Фаины Раневской) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. Ю. Норман | ||
"... Faina Ranevskaya (1896–1984) was a famous Russian comedic and dramatic actress, many of whose ..." | ||
Том 6, № 4 (2020) | Гнетке - сонный паралич? Необычное между фольклористическими и медицинскими классификациями | Аннотация похожие документы |
О. Б. Христофорова | ||
"... based on the material of Russian folklore); (2) mythologizing of such states and their connection ..." | ||
Том 11, № 2 (2025) | Автографы Анны Австрийской в российских собраниях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. В. Шишкин | ||
"... in the Scientific and Historical Archive of the Saint Petersburg Institute of History of the Russian Academy ..." | ||
Том 3, № 2 (2017) | Панорама российских трансмедиа: опыт картирования мультиплатформенных инициатив | Аннотация похожие документы |
Р. Р. Гамбарато, Е. Г. Лапина-Кратасюк, О. В. Мороз | ||
"... . This article discusses the specifcity of Russian TS initiatives. The goal of the research is to determine ..." | ||
Том 7, № 4 (2021) | Коронавирусная эпоха в зеркале языка | Аннотация похожие документы |
Е. Н. Геккина | ||
"... . Board) (2021). Slovar’ russkogo iazyka koronavirusnoi epokhi [Dictionary of the Russian language ..." | ||
Том 7, № 2 (2021) | Езидское сказание о Дануне Мисри (Зу-н-Нуне аль-Мисри) | Аннотация похожие документы |
Д. В. Пирбари, Н. З. Мосаки | ||
"... sacred hymn, “Qawlē Danūnē Misrī”, in Kurmanji, with an accompanying translation into Russian ..." | ||
Том 2, № 2-3 (2016) | Путь и дороги праведных в книге ʻАттара "Поминание друзей Божиих" | Аннотация похожие документы |
Н. Чалисова | ||
"... , and on preparing a commented translation of the book into Russian. The article provides an outline of the main ..." | ||
1 - 100 из 302 результатов | 1 2 3 4 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)