Выпуск | Название | |
Том 8, № 1 (2022) | Бродячие галлицизмы, или Французские «мигранты» в англоязычном мире | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. С. Неклюдова | ||
"... A review of: Scholar, R. (2020). Emigres: French words that turned English. Princeton Univ. Press ..." | ||
Том 8, № 1 (2022) | Между характером, романом и пасквилем: взгляд французского путешественника XVII в. на английскую культуру | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Стогова | ||
"... opportunity to see the reader's reaction of the English to how their national culture appears in a foreigner ..." | ||
Том 10, № 1 (2024) | «…Не Стерн или, по крайности, не Верн»: К описанию французского генезиса карамзинского Стерна | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Э. Баскина (Маликова) | ||
"... such attempts in Russian culture, turns out to be primarily French and imitative. Namely, the fragment “A Poor ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Политическая актуальность любовного сюжета: Томас Отуэй как адаптатор «Ромео и Джульетты» У. Шекспира | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. М. Луценко | ||
"... conditions and rules of English drama. Thomas Otway is considered one of the major translator-interpreters ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | Французские салоны: от социального ритуала к литературной практике | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Е. Дмитриева | ||
Том 10, № 3 (2024) | «Цензурный эллипсис» в печатных книгах в эпоху религиозных преобразований Англии XV–XVI вв.: лингвистический и исторический аспекты | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Р. Сквайрс | ||
Том 9, № 2 (2023) | Франсуа Гизо vs Наполеон Бонапарт: два « героя» национальной истории | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. П. Таньшина | ||
"... The article is devoted to the comparative analysis of two French politicians of the 19th century ..." | ||
Том 8, № 1 (2022) | От места к территории: заметки о французском ландшафте театральных форм in situ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Мутон-Реззук | ||
Том 8, № 1 (2022) | Между вторжением и совместным опытом: к вопросу о взаимоотношении спектаклей в публичном пространстве со средой | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. И. Гордиенко | ||
Том 9, № 1 (2023) | Дьявол или вервольф? Мотив оборотничества во французской демо нологии XV–XVI вв. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. И. Тогоева | ||
"... the beginning of a completely new perception of the lycanthrope in French, and perhaps in all European ..." | ||
Том 8, № 1 (2022) | Навстречу Шекспиру, или Вызов «самонадеянному» Просвещению (Шекспир в трактовке А. В. Шлегеля) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. М. Луценко | ||
"... on Shakespeare from the point of view of romantic drama, Schlegel challenges the ideas of French classicists who ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | «А безвидный Хаос — неографию…»: должен ли переводчик понимать смысл переводимых слов? | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Мильчина | ||
Том 8, № 2 (2022) | «Роман английской гувернантки»: как меняется роман Ш. Бронте «Джейн Эйр» в переводе И.И. Введенского | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. И. Самородницкая | ||
Том 9, № 1 (2023) | Путешествие в Рим Томаса Норта (1555): от итинерария к мемуарам путешественника | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Серегина | ||
"... The article analyses the text of the «Journey of the English Ambassadors to Rome in 1555 ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | «Видение о “Романе о Розе”» Жана Жерсона: дебаты во сне и наяву | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. И. Тогоева | ||
"... The article analyzes the treatise of Jean Gerson, the outstanding French theologian of the 15 ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | «Дэвид Копперфилд» сокращенный: трансформации романа в русских переводах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. И. Самородницкая | ||
Том 8, № 1 (2022) | Война, престолонаследие и придворные развлечения: летнее путешествие Елизаветы I в 1591 г. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Серегина | ||
Том 8, № 2 (2022) | Жанровая прагматика шекспировской комедии «Бесплодные усилия любви» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. О. Шайтанов | ||
"... Shakespeare’s plays. Its reactions cover a vast field of European history, English court intrigue ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | «Самообладание» и «неудержимая ярость»: споры о вере в английском католическом сообществе XVII в. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Серегина | ||
Том 8, № 2 (2022) | Дневник Александра Тургенева и «Философическое письмо» Чаадаева: хроника московского быта (по архивным материалам) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Мильчина, А. Л. Осповат | ||
"... the questionable honor of facilitating a French publication by the “Russian de Maistre” or “Russian Lamennais ..." | ||
Том 10, № 2 (2024) | Что такое wafna? К рецепции средневековой латинской песни «Ego sum abbas Cucaniensis…» в англоязычной литературе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. М. Долгорукова, Д. А. Стрижкова, К. В. Бабенко | ||
"... to this mysterious exclamation, “Ego sum abbas Cucaniensis” is frequently reflected in English literature: in the 20 ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Замолаживает! Об искусстве речевого портрета в «Жизни Арсеньева» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Г. Панова | ||
"... this is reflected in the extant English, French, and German translations of the novel. ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Н.В. Гоголь, Луи Виардо, Иван Тургенев и повесть «Вий»: трудности перевода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Е. Дмитриева | ||
"... The paper examines the first French translation of N.V. Gogol’s novella Viy, published in 1847 ..." | ||
Том 10, № 3 (2024) | «Стенька Разин» Проспера Мериме: комментированный перевод третьей главы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Н Гончарова | ||
"... translated into Russian. It was long considered an abridged translation into French of N. I. Kostomarov ..." | ||
Том 10, № 2 (2024) | Κυρία ἐκκλησία в «Ахарнянах» Аристофана | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Макаров | ||
"... . This conclusion is supported by the testimonies of orators. In particular, Aeschines (2.72; 343 BC), clearly ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | Из истории европейского фехтования (перевод фрагмента трактата Херонимо де Карранса «О философии поединка и его искусстве») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Ершова | ||
"... by French and Spanish masters of fencing (Narvaez, Thibault). However, Carranza’s composition, consisting ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Фрагмент перевода книги Жерара Женетта «Пороги» и вступительная заметка переводчика | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. С. Автономова | ||
"... Gérard Genette (1930–2018) was an outstanding French literary critic who made an enormous ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | Она или не она: Жермена де Сталь и портрет работы Боровиковского | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Мильчина | ||
"... as the famous French writer Germaine de Staёl (1766–1817) arose a century ago. Most likely, it was prompted ..." | ||
Том 9, № 2 (2023) | Гальфрид Монмутский и бретонская аристократия в Англии XII в.: социально-политические контексты «Деяний бриттов» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Г. Мереминский | ||
"... , one of the most prominent 12th-century English historical writers. For this, a corpus of documents ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Похвала артистам. (Из комментариев к статье Бальзака «О художниках») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Н. Зенкин | ||
"... writers and connoisseurs of beauty; this semantic evolution was prepared by the writings of the French ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Трубадуры и труверы по-русски: к проблеме перевода средневековой лирики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. В. Смолицкая | ||
"... The article deals with the problem of translating into Russian medieval French and Provencal ..." | ||
Том 10, № 2 (2024) | Миф о Нарциссе: метаморфозы средневекового комментария | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. К. Стаф | ||
"... , III), which existed in the Middle Ages in French literature in the vernacular — the courtly ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | Фрагмент перевода книги Проспера Мериме «История дона Педро I, короля Кастилии» и комментарий переводчика | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. В. Смолицкая | ||
"... The book by the famous 19th century French writer Prosper Mérimée is devoted to Spain of the 14th ..." | ||
Том 10, № 1 (2024) | Фотографии Эжена Атже как выражение предметности архитектуры: отель Бовэ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. П. Хохлова | ||
"... The article compares the representation of architecture in French and Russian academic art history ..." | ||
Том 9, № 1 (2023) | Общества большие и малые: о риторике III отделения при Николае I | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. М. Волошина | ||
"... the French, the language of the documents), the authors of the later reports totally avoid it. In addition ..." | ||
Том 9, № 1 (2023) | Концепция «инфраординарности» в произведениях Жоржа Перека | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. В. Кириченко | ||
"... The article is devoted to the concept of «the infra-ordinary» in the work of the French writer ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Изнанка цивилизации: мода в декорациях мясного рынка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. О. Гусарова | ||
"... food market, Les Halles, and similar venues situated in the suburbs of Paris and other French cities ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Каспар Хаузер и русский Верлен: трансформация мифа о поэте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Черкашина | ||
"... considered Verlaine his teacher in symbolism, only slightly changes the French poet’s transparent syntax ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Искусство убивать: «Синяя Борода» Шарля Перро | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Строев | ||
"... Charles Perrault’s fairy tales combine archaic plots and the realities of French life in the Louis ..." | ||
Том 8, № 1 (2022) | К вопросу о формировании ценности сценических практик in situ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Уррутьяге | ||
"... . Traditionally, French professional experts have considered performances out of theatres as secondranked ..." | ||
Том 8, № 1 (2022) | Стратегия деконструкции и поиск жизненных ориентиров в фильме «Обход» (1971) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Р. Торбург, С. В. Добронравов | ||
"... atmosphere of the time of its creation. “Walkabout” embodied the ideas of the French philosophers J. F ..." | ||
Том 9, № 3 (2023) | Неизвестные тексты В. Г . Короленко 1904 г. о патриотизме и национализме | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Геворкян, М. В. Строганов | ||
"... by the French weekly La Revue amply demonstrates. 41 politicians and cultural figures took part ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | «Читаешь со смехом и покидаешь в раздумьи»: А.В. Гольштейн — первая русская переводчица рассказов К. Грэма («Золотой возраст» (СПб., 1898); «Дни грёз» (СПб., 1900)) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. А. Велигорский | ||
"... ’shtein (under the pseudonym A. Bauler). These books, which brought the author all-English and European fame, had ..." | ||
Том 9, № 2 (2023) | Приветственные речи шотландцев во время великого путешествия Якова I Стюарта в Эдинбург в 1617 г. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. Д. Дзюбинская | ||
"... from English kings and the freedom of the Scottish Kirk from the influence of Rome. On the other hand ..." | ||
Том 9, № 2 (2023) | История или политика? Представления о Войнах Роз в Великобритании XVII–XVIII вв. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Д. Браун | ||
"... the bloodiest and most unpleasant segment of English history. Changes during the 17th–18th centuries paved ..." | ||
Том 10, № 2 (2024) | Armenian trace of a European legend | Аннотация похожие документы |
К. Г. Беджанян, Г. Л. Карагезян | ||
"... . This legend formed the basis of the well-known English chivalric novel “King of Tars” that was compiled around ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | Книжная печаль: о чем переживали составители автобиблиографий XVI в.? | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Л. Сергеев | ||
"... , the autobibliographies by the Swiss polymath Conrad Gessner and by the English clergyman and historian John Bale. Written ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Новый перевод шекспировского «Ричарда II»: мотивировка проекта | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. О. Шайтанов | ||
"... was impressed by the English poets and later incorporated it in his individual style. The verbal fluency ..." | ||
Том 9, № 2 (2023) | На страже прошлого: жития местночтимых святых в контексте англо-валлийского противостояния конца XI — XII в. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Гусакова | ||
"... of the Welsh clergy, by the end of the 13th century the influence of the king of England and English church ..." | ||
1 - 49 из 49 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)