Выпуск | Название | |
Том 9, № 4 (2023) | «Каждое мое утро начиналось с Пипса и кофе. Не представляю себе, как я теперь буду…»: цифровое чтение личного дневника XVII в. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Стогова | ||
"... This article deals with the issue of digital reading of personal diaries based on the analysis ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | Первая публикация дневника Ю.А. Смирнова-Несвицкого | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Д. Кумукова | ||
"... The following publication is a collection of excerpts from a diary kept between 1961 and 2005 ..." | ||
Том 10, № 1 (2024) | Человек, читающий стихи: ритуальная природа поэтического костра | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. С. Левочский, Е. Ф. Левочская, А. М. Морозова | ||
"... and maintenance of a readers / reading community. The authors interpreted through the prism of cultural ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | Дневник Александра Тургенева и «Философическое письмо» Чаадаева: хроника московского быта (по архивным материалам) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Мильчина, А. Л. Осповат | ||
"... The diaries and correspondence of Alexander Turgenev, to this day published only fragmentarily ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | «Лучше бы мне не видеть монумент Крылова…»: об одной записи в дневнике Шевченко 1858 г. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Э. Лямина, Н. В. Самовер | ||
"... Taras Shevchenko’s diary of 1857–1858, a well-known and even iconic text, remains poorly commented ..." | ||
Том 9, № 1 (2023) | Кругосветное путешествие петроградских детей (1918–1920) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Л. Румановская | ||
"... of Kurya), from July 13, 1918, and the handwritten diary of the colonist Mikhail Ivanovich Kholin ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | «Наедине я видел его раза три или четыре в жизни»: личная государственная печаль в дневниках М. А. Корфа 1839–1849 гг. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. М. Волошина | ||
"... The personal diary of a prominent Russian statesman, M. A. Korf, is a rare example of a fusion ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | Стратегия присвоения чужого: мнимый Пушкин | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Дубровский | ||
"... Based on the pseudo-Pushkin texts, the paper examines the strategy of appropriating someone else’s ..." | ||
Том 9, № 1 (2023) | Путешествие в Рим Томаса Норта (1555): от итинерария к мемуарам путешественника | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Серегина | ||
"... » – a travel memoir compiled in the 1560s on the basis of a diary kept by Thomas North (1535 – c.1601 ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | Я / мы — Рубцов: повседневные практики присвоения поэзии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. С. Левочский, Е. Ф. Левочская (Югай), А. С. Куприянова | ||
"... The authors analyze the reader’s interaction with the texts and the image of a poet whose ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | Она или не она: Жермена де Сталь и портрет работы Боровиковского | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Мильчина | ||
"... significant that neither in her memoir, Ten Years of Exile, nor in her diary from 1812 does de Staёl mention ..." | ||
Том 10, № 1 (2024) | «Гайдар и сегодня в строю…» (о каноне советского детского чтения и его ресайклинге) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Г. Маслинская | ||
"... for the establishment of Soviet power and collectivism — in the Soviet period was widely available to readers-children ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | «Why did she provoke so much hostility?»: что огорчало Миранду Сеймур, когда она писала биографию леди Оттолайн Моррелл | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Б. Вайнштeйн | ||
"... of discovering the truth, since Lady Ottoline’s memoirs and diaries were selectively censored, cut and edited ..." | ||
Том 9, № 3 (2023) | Этнография, этнобо таника, этнолингвистика тропической Азии: об зор Маклаевских чтений 2021–2022 гг. и секции на Радловских чтениях 2023 г. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Станюкович | ||
"... . Petersburg, in 2021–2023, Maclay Readings 2021 and 2022 and a panel on ethnobotany at the Radlov Readings ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | Владимир Короленко и православная традиция | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Коршунков | ||
"... to Vyatka province, into exile. He noted in his diary that on the border of the Kostroma and Vyatka ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | Диалог новеллами в эпоху Возрождения: от придворной практики к городской игре | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. К. Стаф | ||
"... pastime, collective reading accompanied by singing, music, and dancing, influenced the activities ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Каспар Хаузер и русский Верлен: трансформация мифа о поэте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Черкашина | ||
"... the commentary into the translation of the poem and striving to bring him nearer to the Russian reader, converts ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | Модернистский поэт как фольклорный сказитель | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. Ф. Успенский | ||
"... of the poetry of Russian modernism. Intertextuality is viewed from two perspectives — the reader’s ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | «А безвидный Хаос — неографию…»: должен ли переводчик понимать смысл переводимых слов? | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Мильчина | ||
"... translated, has an obvious answer: and how else? However, it turns out that in those instances where one ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | «Дэвид Копперфилд» сокращенный: трансформации романа в русских переводах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. И. Самородницкая | ||
"... , analysis of translations of the novel adapted for children’s reading is still far from being complete ..." | ||
Том 8, № 3 (2022) | Слово как симулякр: случай приятельского обращения старина | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Фуфаева | ||
"... The article is devoted to the role of the marker of “someone else’s life” in the Russian friendly ..." | ||
Том 8, № 4 (2022) | Время действия рассказов в «Собрании стародавних повестей» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Бабкова | ||
"... in Konjaku describe events that happened “a long time ago” and belong to history. So the readers look at what ..." | ||
Том 9, № 3 (2023) | Журнал «Крокодил» 1940-х годов как пространство развития советского комикс-стрипа | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Плеханов | ||
"... also provides a parsing of a corpus of diaries from the 1940s, in which memories of Krokodil ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Охотник, рыцарь, правитель: маркеры социальных ролей в русском переводе романа Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Хохлова | ||
"... markers that were clear to the medieval listener but are not always obvious to the modern reader. L ..." | ||
Том 8, № 1 (2022) | Между характером, романом и пасквилем: взгляд французского путешественника XVII в. на английскую культуру | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Стогова | ||
"... opportunity to see the reader's reaction of the English to how their national culture appears in a foreigner ..." | ||
Том 10, № 2 (2024) | Описание священника через века: один историографический кейс | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. К. Антонов | ||
"... situation) of these texts, we see an astonishing unanimity: they all aim not to inform the reader ..." | ||
Том 8, № 4 (2022) | «Когда иметь ты, смертный, хочешь счастливую на свете жизнь…»: философия счастья в сочинениях А. Т. Болотова | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Веселова, М. П. Милютин | ||
"... philosophical thought. Secondly, in his memoirs and accompanying texts, Bolotov constantly leads the reader ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Кеведо испанский и русский: сложности перевода концептистского сонета | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Б. Смирнова | ||
"... the point of view of the very possibility of conveying to the modern reader the meaning and pragmatics ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | Феномен автоагиографии: к вопросу о замене субъектности в христианской мистике | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Ю. Реутин | ||
"... mystic Heinrich Suso (1295/1297–1366) and the diary notes of the Zurich visionary Elsbeth von Oye (d ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Фрагмент перевода книги Жерара Женетта «Пороги» и вступительная заметка переводчика | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. С. Автономова | ||
"... not yet been translated. To fill this gap, at least partially, the following publication offers readers ..." | ||
Том 10, № 2 (2024) | “The blow from the plough” (Philostr. Gymn. 20; Paus. VI.10.1–2) | Аннотация похожие документы |
Л. Л. Ермакова | ||
"... and modern languages; it has also resulted in a variant reading ἐπ(ί) instead of ἀπ(ό) in the Suda lexicon ..." | ||
Том 10, № 1 (2024) | Modern Iranian fiction in the Soviet Union: Translation and representation | Аннотация похожие документы |
E. L. Nikitenko | ||
"... the Soviet reading audience with a paradigm for perceiving the translated novels and short stories ..." | ||
Том 10, № 1 (2024) | «…Не Стерн или, по крайности, не Верн»: К описанию французского генезиса карамзинского Стерна | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Э. Баскина (Маликова) | ||
"... . Karamzin’s insistence on reading Sterne “with tears in the eyes” and on alluding to him (in Letters ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | «Читаешь со смехом и покидаешь в раздумьи»: А.В. Гольштейн — первая русская переводчица рассказов К. Грэма («Золотой возраст» (СПб., 1898); «Дни грёз» (СПб., 1900)) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. А. Велигорский | ||
"... of the translator — and see how accurately the original texts reached the Russian reader. Particular attention ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Трубадуры и труверы по-русски: к проблеме перевода средневековой лирики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. В. Смолицкая | ||
"... ” from the point of view of the translator and his readers, it turns out that exactly what underlies ..." | ||
Том 10, № 3 (2024) | Игровое поле текста в художественной практике «последнего авангардиста» Сергея Маслова | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. Г. Гиздатов | ||
"... into a multilayered game in front of the audience (readers). The article presents how Sergei Maslov managed to capture ..." | ||
Том 10, № 3 (2024) | Тематика фельетонов о Новом Поэте и ее диахронические трансформации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. И. Вожик, Р. А. Лисюков | ||
"... expansion of the thematic diversity in the feuilleton genre, trying to orient the reader in a larger context ..." | ||
Том 8, № 1 (2022) | Навстречу Шекспиру, или Вызов «самонадеянному» Просвещению (Шекспир в трактовке А. В. Шлегеля) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. М. Луценко | ||
"... wrong in their understanding of Aristotle, Schlegel encourages critics and readers to carefully listen ..." | ||
Том 10, № 2 (2024) | Британия как край мира в представлениях античных авторов . | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. С. Данилочкина | ||
"... to influence readers’ attitude towards these territories. It is also an attempt to trace how ..." | ||
Том 10, № 2 (2024) | Комментируя средневековую хронику: между вымыслом и правдой (на материале «Истории Испании», XIII в.) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Ершова | ||
"... is to present his story as truth and to make it compelling for the listener and reader. As an example, we ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | «Роман английской гувернантки»: как меняется роман Ш. Бронте «Джейн Эйр» в переводе И.И. Введенского | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. И. Самородницкая | ||
"... on the reader both in the 19th and in the 20th centuries, because omissions of religious matters, albeit ..." | ||
Том 8, № 4 (2022) | Путешествие в прошлое через текст (о рассказе Гэ Фэя «Драгоценная цитра») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. А. Балюта | ||
"... , rhythm, etc. The text of the story actually acts as a “time-machine” that invites the reader to travel ..." | ||
Том 9, № 1 (2023) | «Аще идолом не кланяемся, а греху всяко поклоняемся»: топика языческого жертвоприношения в проповеди конца XVII в. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. И. Попович | ||
"... , and by their desire to offer the listener/reader by means of homilies an ideal of salvation (including «everyday ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Н.В. Гоголь, Луи Виардо, Иван Тургенев и повесть «Вий»: трудности перевода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Е. Дмитриева | ||
"... collaboration and what kind of idea about Gogol did the French reader receive from becoming acquainted ..." | ||
Том 10, № 2 (2024) | Что такое wafna? К рецепции средневековой латинской песни «Ego sum abbas Cucaniensis…» в англоязычной литературе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. М. Долгорукова, Д. А. Стрижкова, К. В. Бабенко | ||
"... . Moreover, Symonds leaves the word wafna untranslated, which encourages readers to seek their own ..." | ||
Том 9, № 3 (2023) | Сказочный сюжет как продукт литературно-фольклорного синтеза: казус AaTh 485А | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Ю. Неклюдов | ||
"... texts, remotely connecting the whole ‘reader space’ of Eurasia and North Africa. ..." | ||
Том 8, № 3 (2022) | Воскрешение неандертальца и легенда о «снежном человеке» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Ю. Неклюдов | ||
"... , naturalists of the late 19th to early 20th centuries — were readers of these magazines and books ..." | ||
Том 10, № 1 (2024) | «Американские лекции» И. Кальвино как комментарий к романам «Невидимые города» и «Если однажды зимней ночью путник» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Е. Сабурова | ||
"... of readers as a testament of Italo Calvino addressed to posterity. The course of lectures prepared ..." | ||
1 - 48 из 48 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)