Preview

Шаги/Steps

Расширенный поиск

Перевод, оригинал и недостижимый идеал: случай В. Набокова

Аннотация

Рецензия на: Trubikhina J. The translator's doubts: Vladimir Nabokov and the ambiguity of translation. - Boston: Academic Studies Press, 2015. - 247 p. - (Cultural revolutions: Russia in the 20thcentury).

Об авторе

Е. И. Самородницкая
Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ


Рецензия

Для цитирования:


Самородницкая Е.И. Перевод, оригинал и недостижимый идеал: случай В. Набокова. Шаги/Steps. 2019;5(3):241-245.

For citation:


Samorodnitskaya Е.I. Translation, the original text and the unattainable ideal: The case of V. Nabokov. Shagi / Steps. 2019;5(3):241-245.

Просмотров: 1


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2412-9410 (Print)
ISSN 2782-1765 (Online)