Preview

Шаги/Steps

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 10, № 4 (2024) Трубадуры и труверы по-русски: к проблеме перевода средневековой лирики Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Смолицкая
"... lyrics of the troubadours and trouvères. The author relies on M.L. Gasparov’s concept of translation ..."
 
Том 10, № 4 (2024) Фрагмент перевода книги Жерара Женетта «Пороги» и вступительная заметка переводчика Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. С. Автономова
"... contribution to the study of poetics, narratology, rhetoric and pragmatics of literary texts. His three-volume ..."
 
Том 10, № 1 (2024) Modern Iranian fiction in the Soviet Union: Translation and representation Аннотация  похожие документы
E. L.  Nikitenko
"... . This paper aims to offer an analytical survey of the history of the translation of modern Iranian fiction ..."
 
Том 10, № 4 (2024) Кеведо испанский и русский: сложности перевода концептистского сонета Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Б. Смирнова
"... of the Baroque text. The peculiarities of the Spanish author’s poetic language are associated with the specifics ..."
 
Том 10, № 4 (2024) Охотник, рыцарь, правитель: маркеры социальных ролей в русском переводе романа Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Хохлова
"... The article analyzes the depiction of social roles in the Russian translation of Wolfram von ..."
 
Том 10, № 4 (2024) «Дэвид Копперфилд» сокращенный: трансформации романа в русских переводах Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. И. Самородницкая
"... with, but it is hardly interesting. Both Beketovas’ translations are closer to Dickens’ poetics, which cannot be reduced ..."
 
Том 10, № 4 (2024) Каспар Хаузер и русский Верлен: трансформация мифа о поэте Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Черкашина
"... The paper deals with five translations of Paul Verlaine’s poem “Gaspard Hauser chante” (1873 ..."
 
Том 10, № 4 (2024) Замолаживает! Об искусстве речевого портрета в «Жизни Арсеньева» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Г. Панова
"... this is reflected in the extant English, French, and German translations of the novel. ..."
 
Том 10, № 4 (2024) «Читаешь со смехом и покидаешь в раздумьи»: А.В. Гольштейн — первая русская переводчица рассказов К. Грэма («Золотой возраст» (СПб., 1898); «Дни грёз» (СПб., 1900)) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. А. Велигорский
"... In the following article we shall discuss the first translation into Russian of the “children ..."
 
Том 10, № 4 (2024) Новый перевод шекспировского «Ричарда II»: мотивировка проекта Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. О. Шайтанов
"... The article introduces ongoing work on a new translation of Shakespeare’s Richard II, and sets out ..."
 
Том 10, № 3 (2024) «Стенька Разин» Проспера Мериме: комментированный перевод третьей главы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Н Гончарова
"... translated into Russian. It was long considered an abridged translation into French of N. I. Kostomarov ..."
 
Том 10, № 4 (2024) Политическая актуальность любовного сюжета: Томас Отуэй как адаптатор «Ромео и Джульетты» У. Шекспира Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. М. Луценко
"... as a kind of translation within the framework of a single national tradition — from the language ..."
 
Том 9, № 2 (2023) Альфонсо X и его «История Испании»: перевод и издание памятника средневековой историографии Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. К. Киселева
"... Alfonso, the son of the noble King Don Fernando and Queen Dona Beatrice: Commented translation ..."
 
Том 10, № 4 (2024) Н.В. Гоголь, Луи Виардо, Иван Тургенев и повесть «Вий»: трудности перевода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Е. Дмитриева
"... The paper examines the first French translation of N.V. Gogol’s novella Viy, published in 1847 ..."
 
Том 8, № 3 (2022) Проблемы перевода с египетского языка в переписке между В. С. Голенищевым и А. Х. Гардинером Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. А. Изосимов, П. Д. Скоробогатова
"... exchange of letters both scholars frequently discussed various issues concerning translation from Egyptian ..."
 
Том 8, № 2 (2022) Из истории европейского фехтования (перевод фрагмента трактата Херонимо де Карранса «О философии поединка и его искусстве») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Ершова
"... The publication contains the first Russian translation of the Renaissance treatise ..."
 
Том 8, № 2 (2022) Фрагмент перевода книги Проспера Мериме «История дона Педро I, короля Кастилии» и комментарий переводчика Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Смолицкая
 
Том 8, № 2 (2022) «Роман английской гувернантки»: как меняется роман Ш. Бронте «Джейн Эйр» в переводе И.И. Введенского Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. И. Самородницкая
"... ’s translation activity, have been the object of research more than once, a systematic analysis of the 1849 ..."
 
Том 8, № 4 (2022) Taming the saint: Hilaria’s case Аннотация  похожие документы
L. L. Ermakova
 
Том 10, № 2 (2024) Hellenistic poets on the origin of the Nile: A poetic commentary on a geographical problem Аннотация  похожие документы
А. М. Маломуд
"... to the poetic technique of so-called interpretatio Homerica (the use of a Homeric hapax, in which the context ..."
 
Том 10, № 2 (2024) Greek tragedians in ancient and medieval Armenia Аннотация  похожие документы
Г. С. Мурадян
"... — in part a translation from the second half of the 5th c., based օn the Progymnasmata of Aphthonius ..."
 
Том 10, № 4 (2024) «А безвидный Хаос — неографию…»: должен ли переводчик понимать смысл переводимых слов? Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. А. Мильчина
"... limits oneself to transcribing the terms under translation, it is possible to avoid comprehension ..."
 
Том 8, № 3 (2022) Слово как симулякр: случай приятельского обращения старина Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Фуфаева
"... as a loan translation (calque) of analogous Gallicisms and anglicisms: mon vieux, old man and so ..."
 
Том 10, № 4 (2024) СОСНЫ ⇒ ВОЛНЫ. Как это сделано Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. К. Жолковский
"... -there” seascape where the pine trees are replaced with waves. This narrative move derives from the German poetic ..."
 
Том 10, № 2 (2024) Комментируя Пиндара (Pyth. 5.10–11): что делает Кастор — «заливает очаг» или «воспламеняет очаг»? Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Л. Ахунова
"... , the meaning of many poetic contexts, where the verb αἰθύσσω and its variants with prefixes appear ..."
 
Том 9, № 2 (2023) Испанской юности честное зерцало: об одном недооцененном трактате Исидора Севильского и его переводе на русский язык : Рецензия на: Исидор Севильский. О церковных службах / [Правосл. Свято-Тихоновский гуманит. ун-т]; Изд. подгот. С. А. Воронцов, М. Ю. Биркин, Е. С. Марей, Л. В. Чернин, А. А. Волков. СПб.: Наука, 2022. — 343 c. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. М. Никольский
 
Том 8, № 2 (2022) Между политикой и поэтикой: топика Крыма в современной русскоязычной наивной лирике Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. Лейбов, Б. В. Орехов
 
Том 10, № 1 (2024) Человек, читающий стихи: ритуальная природа поэтического костра Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С.  С.  Левочский, Е.  Ф.  Левочская, А.  М.  Морозова
"... This article provides research into poetic bonfires, a collective reading practice in modern ..."
 
Том 8, № 1 (2022) Трагедия Цветаевой «Ариадна»: проблема сценического претворения Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Д. Кумукова
"... , the system of Tsvetaeva's keynote ideas makes it possible, through the poetic refrain, to “sound” the voice ..."
 
Том 8, № 2 (2022) Я / мы — Рубцов: повседневные практики присвоения поэзии Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. С. Левочский, Е. Ф. Левочская (Югай), А. С. Куприянова
"... of perception than poetic texts perceived within the framework of the author-star model when personal ..."
 
Том 11, № 1 (2025) Искусство сказителя: аспекты «мистический» и «рациональный» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Ю. Неклюдов, Бамао Дайцзи
"... is a «mythological» one. A person receives his poetic gift in a mystical way, either voluntarily or by supernatural ..."
 
Том 8, № 2 (2022) Модернистский поэт как фольклорный сказитель Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. Ф. Успенский
 
Том 10, № 2 (2024) Что такое wafna? К рецепции средневековой латинской песни «Ego sum abbas Cucaniensis…» в англоязычной литературе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. М. Долгорукова, Д. А. Стрижкова, К. В. Бабенко
"... Russian translation of the song “Ego sum abbas Cucaniensis” from Carmina Burana, a Latin-German manuscript ..."
 
Том 10, № 2 (2024) О значении гетерограммы LÚ(.MEŠ)MAŠ.EN.KAK в хеттской клинописи Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Б. Е. Александров
"... evidence in the sources to substantiate these translations. The article analyses two texts from ancient ..."
 
Том 9, № 2 (2023) Альфонсо X Мудрый . Трактат о рыцарстве: «О рыцарях и о том, что им надлежит делать» (Partid. II.21) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Ауров
"... This is the first Russian commented translation of the treatise about ideal knighthood written ..."
 
Том 8, № 4 (2022) Конструирование туркменской литературы в СССР в середине 1930-х годов: от колониального гнета к сталинскому раю Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. О. Бурцева
"... literature and moving from poetic works to monumental and prosaic ones was postulated as a matter ..."
 
Том 10, № 1 (2024) «…Не Стерн или, по крайности, не Верн»: К описанию французского генезиса карамзинского Стерна Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М.  Э.  Баскина (Маликова)
"... to be a translation not of Sterne but of an interpolation made by his French translator into the French version ..."
 
Том 10, № 3 (2024) Духовные стихи в рукописных поминальных тетрадях (традиция русско-коми-пермяцкого пограничья) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Ю. Королёва, М. А. Тихонова
"... , choice of titles, acceptable forms of writing (with or without division into poetic lines), etc. Most ..."
 
Том 8, № 4 (2022) Самоубийство и самопожертвование в «Сборнике рассказов о пробуждении сердца» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Н. Трубникова
"... deeds, everyone must — and can — choose for himself. The article contains translations of selected ..."
 
Том 9, № 1 (2023) Путешествие в Рим Томаса Норта (1555): от итинерария к мемуарам путешественника Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ю. Серегина
"... famous as the author of the first, often reprinted English translation of Plutarch’s «Parallel Lives ..."
 
Том 10, № 2 (2024) Неизвестный список «Логики» и «Метафизики» Афанасия Псалидаса в автографе Феодосия Меласа (РГБ. Ф. 310. № 1360) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. И. Щеголева
"... . The text of the newly discovered copy of Psalidas’ works is compared with Latin translations of treatises ..."
 
Том 10, № 2 (2024) Миф о Нарциссе: метаморфозы средневекового комментария Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. К. Стаф
"... takes on the traits of the “Belle Dame sans merci”. Commentaries of the second kind, such as the poetic ..."
 
Том 10, № 4 (2024) От редакции Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
статья Редакционная
"... перевода в сравнительно-исторической перспективе.  ..."
 
Том 9, № 1 (2023) Концепция «инфраординарности» в произведениях Жоржа Перека Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. В. Кириченко
"... forms in the poetics of this author. This concept often appears in his works, although it may ..."
 
Том 8, № 1 (2022) Навстречу Шекспиру, или Вызов «самонадеянному» Просвещению (Шекспир в трактовке А. В. Шлегеля) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. М. Луценко
"... described by Aristotle in his “Poetics”. Echoing Lessing who believed that Voltaire and the classicists were ..."
 
Том 10, № 1 (2024) Стереотипы о культурных героях в комической интернет-поэзии: их развитие и разрушение Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М.  А.  Кронгауз
"... and the like) and those appearing in poetic postfolklore (for Gagarin these are God and Lenin). The convergence ..."
 
Том 10, № 1 (2024) Метаморфозы тела в контексте цифровой моды Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О.  О.  Пертель
"... . The author also refers to Ovid’s poetic work of the same name as a primary source of the idea ..."
 
Том 8, № 4 (2022) Путешествие в прошлое через текст (о рассказе Гэ Фэя «Драгоценная цитра») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. А. Балюта
"... . Такие особенности делают прозу Гэ Фэя сложной для изучения и перевода. Большое внимание в статье ..."
 
Том 10, № 2 (2024) “The blow from the plough” (Philostr. Gymn. 20; Paus. VI.10.1–2) Аннотация  похожие документы
Л. Л. Ермакова
"... of interpretation has been solved differently as we may see in the translations of Pausanias’ work into Latin ..."
 
Том 9, № 1 (2023) Общества большие и малые: о риторике III отделения при Николае I Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. М. Волошина
"... by the Third Section (from 1827 on) widely use the term «public opinion» (but only as a direct translation from ..."
 
Том 10, № 2 (2024) Гомеровские цитаты в античных схолиях к поэме Гесиода «Труды и дни» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. А. Богданова
"... in a poetic contest. As a rule, scholia do not contain argumentation or references to sources, so scholia ..."
 
Том 9, № 4 (2023) «Лучше бы мне не видеть монумент Крылова…»: об одной записи в дневнике Шевченко 1858 г. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Э. Лямина, Н. В. Самовер
"... ); analysis of structure and poetics of the entry. The emotional scenario of the day is explicated ..."
 
Том 9, № 3 (2023) Вторая версия «Духовного гимна» Иоанна Креста: окончательная редакция или апокриф? Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Ю. Игнатьева (Оганисьян)
"... собственное решение данной проблемы, основанное на опыте перевода обоих текстов. Выявляются ряд слов и ..."
 
1 - 53 из 53 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)