<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">steps</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Шаги/Steps</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Shagi / Steps</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-9410</issn><issn pub-type="epub">2782-1765</issn><publisher><publisher-name>The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22394/2412-9410-2022-8-3-241-258</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">steps-98</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СЛОВО, ПОНЯТИЕ, ТЕРМИН В ИСТОРИЧЕСКОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>WORD, CONCEPT, TERM IN HISTORICAL PERSPECTIVE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Олово в русской традиционной культуре: историко-лингвистический очерк</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tin in Russian traditional culture: A historical-linguistic essay</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7139-5738</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кучко</surname><given-names>В. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kuchko</surname><given-names>V. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Валерия Станиславовна Кучко - кандидат филологических наук старший научный сотрудник, Топонимическая лаборатория, кафедра русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации, Уральский ФУ им. первого Президента РФ Б. Н. Ельцина; научный сотрудник, Лаборатория теоретической и прикладной фольклористики, Пермский ГНИУ.</p><p>620000, Екатеринбург, пр-т Ленина, д. 51, Тел.: +7 (343) 389-97-38; 614990, Пермь, ул. Букирева, д. 15, Тел.: +7 (342) 239-63-74</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Valeria S. Kuchko - Cand. Sci. (Philology) Senior Research Fellow, Toponymic Laboratory, Department of Russian Language, General Linguistics and Verbal Communication, Ural FU named after the first President of Russia B.N. Yeltsin; Research Fellow, Laboratory of Theoretical and Applied Folklore Studies, Perm SNRU.</p><p>620000 Ekaterinburg, Prospekt Lenina, 51, Tel.: +7 (343) 389-97-38; 614990, Perm, Bukireva Str., 15 Tel.: +7 (342) 239-63-74</p></bio><email xlink:type="simple">kuchko@inbox.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина; Пермский государственный национальный исследовательский университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Ural Federal University named after the first President of Russia B.N. Yeltsin; Perm State National Research University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>31</day><month>01</month><year>2025</year></pub-date><volume>8</volume><issue>3</issue><fpage>241</fpage><lpage>258</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кучко В.С., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кучко В.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kuchko V.S.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/98">https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/98</self-uri><abstract><p>Статья обращается к судьбе олова в России — будучи импортируемым металлом, промышленных разработок которого Россия не имела, к XVII в. оно стало важной статьей внутренней торговли и широко распространилось в обиходе всех сословий российского общества, включая крестьянство. В фокусе внимания автора — главным образом бытование олова и оловянных изделий в народной традиции: показана широта сфер применения олова в традиционной культуре (помимо бытовой, это сфера обрядности и народной медицины). Сведения исторического и этнографического характера используются наряду с данными народных говоров и фольклора для реконструкции русского культурно-языкового «портрета» олова. Выявляются свойства олова, наиболее релевантные для наивного носителя языка и, соответственно, закрепленные во вторичной семантике слов, образованных от названия рассматриваемого металла, и в контекстах с их участием.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with the history of tin usage in Russia. The most important fact about it is that tin was an imported metal which Russia did not produce commercially. Nevertheless, tin became an important item of domestic trade by the 17th century and was widely used by all classes of Russian society, including the peasantry. The main focus of the article is on the presence of tin and tin products in the Russian folk tradition. The article shows the breadth of the spheres of the use of tin in traditional culture (in addition to everyday life, there are the spheres of rituals and folk medicine). Historical and ethnographic information is used along with data from folk dialects and folklore to reconstruct the Russian cultural and linguistic “portrait” of tin by ethnolinguistic methods. The author makes an attempt to reveal the properties of tin that are most relevant for a naive native speaker and, accordingly, that are fixed in the secondary semantics of words formed from the name of this metal, and in contexts with their participation. The article also contains data on the history of the Russian and Slavic words for tin.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>олово</kwd><kwd>история металлов</kwd><kwd>историческая лексикология</kwd><kwd>диалектная лексикология</kwd><kwd>культурно-языковое портретирование</kwd><kwd>русские народные говоры</kwd><kwd>русский фольклор</kwd><kwd>русская народная традиция</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>tin</kwd><kwd>history of metals</kwd><kwd>historical lexicology</kwd><kwd>dialect lexicology</kwd><kwd>cultural-linguistic portraiture</kwd><kwd>Russian folk dialects</kwd><kwd>Russian folklore</kwd><kwd>Russian folk tradition</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="ru"><funding-statement>Исследование выполнено при финансовой поддержке гранта РНФ, проект № 20-18-00269 «Горная промышленность и раннезаводская культура в языке, народной письменности и фольклоре Урала» (Пермский государственный национальный исследовательский университет)</funding-statement></funding-group><funding-group xml:lang="en"><funding-statement>The research was supported by the Russian Science Foundation (project No. 20-18-00269 “Mining and Early Plant Culture in the Language, Folk Writing and Folklore of the Urals”)</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Агапкина 2010 — Агапкина Т. А. Восточнославянские лечебные заговоры в сравнительном освещении: Сюжетика и образ мира. М.: Индрик, 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Agapkina, T. A. (2010). Vostochnoslavianskie lechebnye zagovory v sravnitel’nom osveshchenii: Siuzhetika i obraz mira [East Slavic healing spells in comparative perspective: Plots and the world view]. Indrik. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алмазов 1894 — Алмазов А. И. Тайная исповедь в Православной Восточной Церкви: В 3 т. Одесса: Типо-лит. Штаба Одесского военного округа, 1894.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Almazov, A. I. (1894). Tainaia ispoved’ v Pravoslavnoi Vostochnoi Tserkvi [Secret confession in the Eastern Orthodox Church] (Vols. 1–3.). Tipo-litografiia Shtaba Odesskogo voennogo okruga. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Березович 2016 — Березович Е. Л. Берестяная рожа и берестяные глаза: этнолингвистический комментарий к русским диалектным фразеологизмам // Slavische Geisteskultur: Ethnolinguistische und philologische Forschungen = Славянская духовная культура: этнолингвистические и филологические исследования. Teil. 1 / Hrsg. von A. A. Alekseev et al. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2016. S. 57–81.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berezovich, E. L. (2016). Berestianaia rozha i berestianye glaza: etnolingvisticheskii kommentarii k russkim dialektnym frazeologizmam [Berestianaia rozha and berestianye glaza: An ethnolinguistic commentary on Russian dialect phraseological units]. In A. A. Alekseev et al. (Eds.). Slavische Geisteskultur: Ethnolinguistische und philologische Forschungen = Slavianskaia dukhovnaia kul’tura: etnolingvisticheskie i filologicheskie issledovaniia (Part 2, pp. 57–81). Peter Lang. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Довгяло 1996 — Довгяло Г. И. Свинец (олово) в ритуалах индоевропейцев // Etnolingwistyka: Problemy języka i kultury. Vol. 8. 1996. S. 147–157.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dovgialo, G. I. (1996). Svinets (olovo) v ritualakh indoevropeitsev [Lead (tin) in the rituals of the Indo-Europeans]. Etnolingwistyka: Problemy języka i kultury, 8, 147–157. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Елькова 2004 — Елькова Е. Ю. Художественное олово в контексте русской культуры XVII–XVIII вв.: Дис. … канд. искусствоведения / Науч.-исслед. ин-т теории и истории изобразит. искусств Рос. акад. художеств. М., 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">El’kova, E. Iu. (2004). Khudozhestvennoe olovo v kontekste russkoi kul’tury XVII–XVIII vv. [Artistic tin in the context of Russian culture of the 17th–18th centuries] (Cand. Sci. (Art Criticism) Thesis, Scientific Research Institute for Theory and History of Fine Arts, The Russian Academy of Arts, Moscow). (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ермакова 2005 — Ермакова Е. Е. Сибирская заговорная традиция (конец XX — начало XXI вв.) / Под ред. И. С. Карабулатовой. [Т. 1]. Тюмень: Изд. Пашкин, 2005. [Цит. по электрон. версии]. URL: http://www.ruthenia.ru/folklore//ermakova1.htm.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ermakova, E. E. (2005). Sibirskaia zagovornaia traditsiia (konets XX — nachalo XXI vv.) [Siberian spell tradition (late XX — early XXI centuries)], [Vol. 1]. Izdatel’ Pashkin. http://www.ruthenia.ru/folklore//ermakova1.htm. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов 1979 — Иванов Вяч. Вс. Славянские названия металлов и проблемы восстановления ранних этапов металлургии у славян // Советское славяноведение. 1979. № 5. С. 82–100.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, Vyach. Vs. (1979). Slavianskie nazvaniia metallov i problemy vosstanovleniia rannikh etapov metallurgii u slavian [Slavic names of metals and problems of restoration of the early stages of metallurgy among the Slavs]. Sovetskoe slavianovedenie, 1979(5), 82–100. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никитин 2016 — Никитин А. М. Художественные краски и материалы: Справочник. М.: Инфра-Инженерия, 2016.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khmyrov, M. D. (1875). Metally, metallicheskie izdeliia i mineraly v drevnei Rossii: materialy dlia istorii russkogo gornogo promysla [Metals, metal products and minerals in ancient Russia: Materials for a history of Russian mining]. Tipografiia A. S. Suvorina. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Н. Л. 1917 — Н. Л. Карандаш и его история // Вокруг света. 1917 г. № 5. С. 76–78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikitin, A. M (2016). Khudozhestvennye kraski i materialy: Spravochnik [Art paints and materials: Reference book]. Infra-Inzheneriia. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новичкова 1995 — Новичкова Т. А. Русский демонологический словарь. СПб.: Петербургский писатель, 1995.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">N. L. (1917). Karandash i ego istoriia [Pencil and its history]. Vokrug sveta, 1917(5), 76–78. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толстая 2008 — Толстая С. М. Пространство слова: Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М.: Индрик, 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novichkova, T. A. (1995). Russkii demonologicheskii slovar’ [Russian demonological dictionary]. Peterburgskii pisatel’. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хмыров 1875 — Хмыров М. Д. Металлы, металлические изделия и минералы в древней России: материалы для истории русского горного промысла. СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1875.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolstaya, S. M. (2008). Prostranstvo slova: Leksicheskaia semantika v obshcheslavianskoi perspektive [The realm of words: Lexical semantics in common Slavic perspective]. Indrik. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
