<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">steps</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Шаги/Steps</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Shagi / Steps</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-9410</issn><issn pub-type="epub">2782-1765</issn><publisher><publisher-name>The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">steps-899</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Поэтические тексты в первых двух редакциях "Похищения быка из Куальнге"</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The evolution of poetical texts in Táin bó Cúailnge</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Николаев</surname><given-names>Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nikolaev</surname><given-names>D.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">nikolaev-ds@ranepa.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution></aff></aff-alternatives><volume>2</volume><issue>4</issue><fpage>30</fpage><lpage>59</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Николаев Д., 1970</copyright-statement><copyright-year>1970</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Николаев Д.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Nikolaev D.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/899">https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/899</self-uri><abstract><p>В статье анализируются различия между поэтическими вставками в первых двух редакциях «Похищения быка из Куальнге». Рассматриваются современные теории эволюции текста «Похищения», после чего на материале параллельных фрагментов предпринимается попытка доказать, что невозможно говорить о сугубо письменном характере его трансмиссии.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This paper is an attempt at ascertaining the evolution of poetical fragments in two recensions of Táin bó Cúailnge, a medieval Irish epic. Contemporary theories of its development postulate that this process was driven by conscious efforts of several editors working in succession and that it took place in an exclusively written milieu. However, analysis of the discrepancies between poetic fragments in the frst and second recensions of TBC shows that most probably they have been separated by a period of oral transmission.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>средневековая ирландская литература</kwd><kwd>устная трансмиссия</kwd><kwd>прозиметр</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>textual transmission</kwd><kwd>medieval Irish literature</kwd><kwd>prosimetrum</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
