<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">steps</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Шаги/Steps</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Shagi / Steps</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-9410</issn><issn pub-type="epub">2782-1765</issn><publisher><publisher-name>The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22394/2412-9410-2020-6-4-230-244</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">steps-728</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Giovanni Battista Bracelli's Bizzarie di varie figure: Metaphor and capriccio</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Giovanni Battista Bracelli's Bizzarie di varie figure: Metaphor and capriccio</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Чистова</surname><given-names>Л. Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Chistova</surname><given-names>Liubava D.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">savraska4@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Государственный Эрмитаж</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>State Hermitage</institution></aff></aff-alternatives><volume>6</volume><issue>4</issue><fpage>230</fpage><lpage>244</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Чистова Л.Д., 1970</copyright-statement><copyright-year>1970</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Чистова Л.Д.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Chistova L.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/728">https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/728</self-uri><abstract><p>Статья посвящена анализу серии офортов Джованни Баттиста Брачелли «Bizzarie di varie figure» с точки зрения ее принадлежности к той или иной жанровой традиции. Определение жанра представляется крайне важным, так как именно оно дает возможность среди бесконечного поля возможных интерпретаций произведения выбрать условно верное и обосновать этот выбор. С точки зрения автора, bizzariе является ответвлением жанра каприччо — в понимании, заданном произведениями Жака Калло. Доказательством этой гипотезы служит разбор титульного листа и посвящения серии, представленный в статье. Так, слово bizzariе, читаемое на титульном листе, сходно по смыслу со словом каприччо; значения этих слов претерпели с течением времени те же изменения. Посвящение же представляет серия как интеллектуальный продукт, подчеркивая, однако, спонтанность его появления. Именно исходя из особенностей жанра каприччо следует трактовать значение листов «Bizzarie di varie figure», являющегося принципиально разомкнутым произведением, не предполагающим единого нарратива. Таким образом, интерпретация серии Брачелли как зашифрованного послания, смысл которого скрыт от непосвященных, подобно аллегорическим портретам Арчимбольдо, не представляется возможной.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article is devoted to the analysis of Bizzarie di varie figure, a set of etchings by Giovanni Battista Bracelli, in terms of its inclusion in a particular genre tradition. Determining the genre is extremely important, since it makes it possible to choose a provisionally correct interpretation of a work from among an endless field of possible variants and to justify this choice. I view bizzarie as a filiation of the capriccio genre, in the sense of the term formed in the writings of Jacques Callot. This hypothesis is supported by the analysis, presented in this article, of the title page and the dedication of the set. The meaning of the word bizzarie, which is found on the title page, is similar to a great extent to the term capriccio, and has undergone the same changes over time. The dedication, on the other hand, presents the set as an intellectual product, emphasizing, however, the spontaneity of its creation. The plates of Bizzarie di varie figure should be interpreted according to the characteristic features of the capriccio genre and the whole set should be seen as a fundamentally open text, not based on a consistent narrative. For this reason, it is not possible to interpret Bracelli's set as an encrypted message, similar to Arcimboldo's allegorical portraits, whose meaning is hidden from the uninitiated.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Джованни Баттиста Брачелли</kwd><kwd>Жак Калло</kwd><kwd>гравюра</kwd><kwd>офорт</kwd><kwd>Медичи</kwd><kwd>метафора</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Giovanni Battista Bracelli</kwd><kwd>Jacques Callot</kwd><kwd>print</kwd><kwd>etching</kwd><kwd>capriccio</kwd><kwd>bizzarie</kwd><kwd>Medici</kwd><kwd>metaphor</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
