<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">steps</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Шаги/Steps</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Shagi / Steps</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-9410</issn><issn pub-type="epub">2782-1765</issn><publisher><publisher-name>The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22394/2412-9410-2024-10-1-84-106</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">steps-28</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СОВЕТСКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ ПРАКТИКИ: РЕЛИГИОЗНОСТЬ, ЛИТЕРАТУРА, ПАМЯТЬ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SOVIET CULTURAL PRACTICES: RELIGIOSITY, LITERATURE, MEMORY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Могут ли угнетенные петь? Калмыцкие песни о выселении в Сибирь</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Can subalterns sing? Kalmyk songs about their exile to Siberia</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9901-0131</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Гучинова</surname><given-names>Э.-Б.  М. </given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Guchinova</surname><given-names>E.-B.  M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Эльза-Баир Мацаковна Гучинова, доктор исторических наук ведущий научный сотрудник, Центр этнополитических исследований</p><p>119334, Москва, Ленинский пр-т, д. 32а</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elza-Bair M. Guchinova, Dr. Sci. (History) Leading Research, Associate Center for Ethnopolitical Research</p><p>119334, Moscow, Leninsky Prospekt, 32a</p></bio><email xlink:type="simple">bairjan@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3285-3038</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Селеева</surname><given-names>Ц.  Б. </given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Seleeva</surname><given-names>T. B. </given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Цаган Бадмаевна Селеева, кандидат филологических наук старший научный сотрудник, Лаборатория теоретической фольклористики, Школа актуальных гуманитарных исследований, Институт общественных наук</p><p>119571, Москва, пр-т Вернадского, д. 82</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tsagan B. Seleeva, Cand. Sci. (Philology) Senior Researcher, Center for Theoretical Folklore Studies, School for Advanced Studies in the Humanities, Institute of Social Sciences</p><p>119571, Moscow, Prospekt Vernadskogo, 82</p></bio><email xlink:type="simple">tsagana007@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">N. N. MiklukhoMaklai Institute of Ethnology and Anthropology, Russia Academy of Sciences Russia<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>01</month><year>2025</year></pub-date><volume>10</volume><issue>1</issue><fpage>84</fpage><lpage>106</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Гучинова Э.М., Селеева Ц.Б., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Гучинова Э.М., Селеева Ц.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Guchinova E.M., Seleeva T.B.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/28">https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/28</self-uri><abstract><p>Статья посвящена калмыцким народным песням о депортации в Сибирь (1943–1957). Цель статьи — показать калмыцкие песни сибирского цикла как особый песенный жанр, его фольклорную специфику и то, как меняется их прагматика в зависимости от политического контекста за последние 80 лет. Исследование основано на корпусе из 80 текстов на калмыцком языке. Песни были собраны среди народных исполнителей в Калмыкии; также используются архивные записи, социальные сети и опубликованные тексты. В статье дается фольклорный анализ сюжетов, стилистики, отражения малых жанров фольклора в текстах песен; показано, как сложившаяся традиция сибирской песни оперирует собственным фондом разнотипных констант и формул. Особое внимание уделено прагматике сибирских песен в связи с исторической политикой государства; показано, как складывался исполнительский канон. Песни сибирского цикла стали особым источником о жизни и чувствах калмыков как своего рода музыкальные эгодокументы, отражающие мысли и чувства сосланных. Авторы показывают, что сибирские песни были единственной публичной формой протеста и способом заявить о страдании калмыков как группы.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with Kalmyk folk songs about the deportation of the Kalmyk people to Siberia (1943–1957). The purpose is to exhibit the Siberian cycle of Kalmyk songs as a special genre, to elucidate its folklore specifics and to show how its pragmatics have changed depending on the political context during the last 80 years. The study is based on a corpus of 80 texts in the Kalmyk language. The songs were collected among folk song performers in Kalmykia, and from archival recordings, social networks and published songs. The tradition of the Siberian song operates with its own fund of various types of constants and formulas. The article provides an analysis of plots, stylistics, reflections of small genres of folklore in song texts. Particular attention is paid to the pragmatics of Siberian songs in connection with the historical policy of the state, to the development of the performing canon and to the role of songs in the process of ethnic identification and collective memory. The songs of the Siberian cycle have a special role: these local voices became a vital source about the life and feelings of the Kalmyks in 1943–1957, as a kind of musical ego-documents reflecting the thoughts and feelings of the exiles: bewilderment, bitterness, resentment, hope. The authors show that the Siberian songs were the only public form of protest and a way to proclaim the suffering of the Kalmyks as a group.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>фольклор</kwd><kwd>народные песни</kwd><kwd>калмыки</kwd><kwd>депортация</kwd><kwd>репрессии</kwd><kwd>этническая идентификация</kwd><kwd>Сибирь</kwd><kwd>память</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>folklore</kwd><kwd>folk songs</kwd><kwd>Kalmyks</kwd><kwd>deportation</kwd><kwd>repressions</kwd><kwd>ethnic identification</kwd><kwd>Siberia</kwd><kwd>memory</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="ru"><funding-statement>Статья выполнена согласно планам НИР ИЭА РАН (введение, разделы «В тюрьму за песню», «Исполнение песен после 1957 г.», заключение, написанные Э.-Б. М. Гучиновой) и в рамках выполнения научно-исследовательской работы государственного задания РАНХиГС (раздел «Поэтика и стилистика сибирских песен», написанный Ц. Б. Селеевой).</funding-statement></funding-group><funding-group xml:lang="en"><funding-statement>The article was written in accordance with the research plan of the Institute of Ethnology and Anthropology of the Russian Academy of Sciences (Introduction, sections “In jail for a song”, “Performing songs after 1957”, conclusion by E.-B. M. Guchinova) and on the basis of the RANEPA state assignment research programme (section “Poetics and stylistics of Siberian songs” by Ts. B. Seleeva).</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Архипова и др. 2017 — Архипова А, Кирзюк А., Радченко Д., Титков А., Христофорова О. «Фига в кармане» и другие теории символического сопротивления // Городские тексты и практики. Т. 1: Символическое сопротивление / Сост. А. С. Архипова, Д. А. Радченко, А. C. Титков. М.: Изд. дом «Дело» РАНХиГС, 2017. С. 5–23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arkhipova, A., Kirziuk, A., Radchenko, D., Titkov, A., &amp; Khristoforova, O. (2017). “Figa v karmane” i drugie teorii simvolicheskogo soprotivleniia [“Fig in a pocket” and other theories of symbolic resistance]. In A. S. Arkhipova, D. A. Radchenko, &amp; A. S. Titkov (Eds.). Gorodskie teksty i praktiki, Vol. 1: Simvolicheskoe soprotivlenie (pp. 5–23). Izdatel’skii dom “Delo” RANKHiGS. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Архипова, Неклюдов 2013 — Архипова А., Неклюдов С. Фольклор и власть в «закрытом обществе» // Русский политический фольклор: Исследования и материалы / Ред.- сост. А. Панченко. М.: Нов. изд-во, 2013. С. 39–86.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arkhipova, A., &amp; Nekliudov, S. (2013). Fol’klor i vlast’ v “zakrytom obshchestve” [Folklore and power in a “closed society”]. In A. Panchenko (Ed.). Russkii politicheskii fol’klor: Issledovaniia i materialy (pp. 39–86). (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бакаев и др. 1993 — Ссылка калмыков: как это было. Сб. документов и материалов / Сост. П. Д. Бакаев, Н. Ф. Бугай, Л. С. Бурчинова и др. Т. 1. Элиста: Калм. кн. издво, 1993.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakaev, P. D., Bugai, N. F., Burchinova, L. S. et al. (Eds.) (1993). Ssylka kalmykov: kak eto bylo: Sbornik dokumentov i materialov [Kalmyks’ exile: how it was: A collection of documents and materials] (Vol. 1). Kalmytskoe knizhnoe izdatel’stvo. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Басангова 2023 — Басангова Т. Г. Песни о сибирской ссылке в фольклорной традиции калмыков (на материале полевых исследований) // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. 2: Филология и искусствоведение. 2023. № 1 (312). С. 72–80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Basangova, T. G. (2023). Pesni o sibirskoi ssylke v fol’klornoi traditsii kalmykov (na materiale polevykh issledovanii) [Songs about Siberian exile in the Kalmyk folklore tradition (based on field research)]. Vestnik Adygeiskogo gosudarstvennogo universiteta, Ser. 2: Filologiia i iskusstvovedenie, 2023(1, no. 312), 72–80. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Басангова, Манджиева 2003 — Басангова Т. Г., Манджиева Б. Б. Песни скорби и печали // Политические репрессии в Калмыкии в 20–40-е годы XX в. / Отв. ред. К. Н. Максимов. Элиста: КИГИ РАН, 2003. С. 185–190.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Basangova, T. G., &amp; Mandzhieva, B. B. (2003). Pesni skorbi i pechali [Songs of sorrow and sadness]. In K. N. Maksimov (Ed.). Politicheskie repressii v Kalmykii v 20–40-e gody XX v. (pp. 185–190). KIGI RAN. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Биткеев 2003 — Биткеев Н. Ц. Судьба калмыков в фольклорных песнях сибирского периода // Национальная политика Советского государства: репрессии против народов и проблемы их возрождения: Материалы Междунар науч. конф. (23– 24 октября 2003 г.) / Отв. ред. В. Б. Убушаев. Элиста: КалмГУ, 2003. С. 66–68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bitkeev, N. Ts. (2003). Sud’ba kalmykov v fol’klornykh pesniakh sibirskogo perioda [The fate of the Kalmyks in folk songs of the Siberian period]. In V. B. Ubushaev (Ed.). Natsional’naia politika Sovetskogo gosudarstva: repressii protiv narodov i problemy ikh vozrozhdeniia: Materialy Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii (23–24 oktiabria 2003 g.) (pp. 66–68). KalmGU (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Болдырева 2020 — Болдырева И. М. Песни о выселении калмыков и их возвращении из Сибири, записанные у информанта М. Б. Мудаевой // Бюллетень Калмыцкого научного центра РАН. 2020. № 3. С. 257–269.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boldyreva, I. M. (2020). Pesni o vyselenii kalmykov i ikh vozvrashchenii iz Sibiri, zapisannye u informanta M. B. Mudaevoi [Songs about the expulsion of the Kalmyks and their return from Siberia, recorded from informant M. B. Mudaeva]. Biulleten’ Kalmytskogo nauchnogo tsentra RAN, 2020(3), 257–269. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борлыкова 2013 — Борлыкова Б. Х. Калмыцкие исторические песни: опыт кластерного описания лексики // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. Т. 6. № 4. 2013. С. 47–52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borlykova, B. Kh. (2013). Kalmytskie istoricheskie pesni: opyt klasternogo opisaniia leksiki [Kalmyk historical songs: Experience of cluster description of vocabulary]. Vestnik Kalmytskogo instituta gumanitarnykh issledovanii RAN, 6(4), 47–52. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борлыкова, Омакаева 2013 ― Борлыкова Б. Х., Омакаева Э. У. Лексическая репрезентация прецедентного образа вождя народов в калмыцких песнях 1930–1940-х гг. // Репрессированные народы: история и современность: Материалы Всерос. науч. конф. (г. Элиста, 26–28 ноября 2013 г.) / [Отв. ред. Б. К. Салаев]. Ч. 1. Элиста: КИГИ РАН, 2013. С. 232–240.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borlykova, B. Kh., &amp; Omakaeva, E. U. (2013). Leksicheskaia reprezentatsiia pretsedentnogo obraza vozhdia narodov v kalmytskikh pesniakh 1930–1940-h gg. [Lexical representation of the precedent image of the leader of the peoples in Kalmyk songs of the 1930s–1940s.]. In B. K. Salatd (Ed.). Repressirovannye narody: istoriia i sovremennost’: Materialyly Vserossiiskoi nauchnoi konferentsii (g. Elista, 26–28 noiabria 2013 g.) (Part 1, pp. 232–240). KIGI RAN. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Верт, Мироненко 2004 — История сталинского ГУЛАГа. Конец 1920-х — первая половина 1950-х годов: Собр. документов: В 7 т. Т. 1: Массовые репрессии в СССР / Отв. ред. Н. Верт, С. В. Мироненко; Отв. сост. И. А. Зюзина. М.: Рос. полит. энциклопедия (РОССПЭН), 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Burns, T. A. (1989). A model for textual variation in folksong. In E. Оring (Ed.). Folk groups and folklore genres: A reader (pp. 245–253). Utah State Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гучинова 2008 — Гучинова Э.-Б. У каждого своя «Сибирь». Ссыльные калмыки в Средней Азии // Диаспоры. 2008. № 1. С. 194–220.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chistov, K. V., &amp; Chistova, B. E. (1988). Preodolenie rabstva: Fol’klor i iazyk ostarbaiterov, 1942–1944. [Overcoming slavery: Folklore and language of ostarbeiters, 1942–1944]. Zven’ia. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кляус 2022 — Кляус В. Л. Русский фольклор на сопках Маньчжурии: Исследования, тексты, комментарии. М.: ИМЛИ РАН, 2022.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guchinova, E.-B. M. (2008). U kazhdogo svoia “Sibir”. Ssyl’nye kalmyki v Srednei Azii [Everyone has his own “Siberia”: Exiled Kalmyks in Central Asia]. Diaspory, 2008(1), 194–220. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лурье 2020 — Лурье М. Л. Музыка борьбы: Песни и социальные противостояния // Фольклор и антропология города. Т. 3. № 3–4. 2020. С. 7–13. https://doi.org/10.22394/2658-3895-2020-3-3-4-7-13.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hirsch, М. (2012). The generation of postmemory: Writing and visual culture after the Holocaust. Columbia Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Максимов 2010 — Максимов К. Н. Великая Отечественная война: Калмыкия и калмыки. 2-е изд., доп. и испр. М.: Наука, 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kliaus, V. L. (2022). Russkii fol’klor na sopkakh Man’chzhurii: Issledovaniia, teksty, kommentarii [Russian folklore on the hills of Manchuria. Research, texts, comments]. IMLI RAN. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Неклюдов 2019 — Неклюдов С. Ю. Фольклорный ландшафт Монголии: Миф и обряд. М.: Индрик, 2019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lurie, M. L. (2020). Muzyka bor’by: Pesni i sotsial’nye protivostoianiia [Music of struggle: Songs and social conflicts]. Fol’klor i antropologiia goroda, 3(3–4), 7–13. https://doi.org/10.22394/2658-3895-2020-3-3-4-7-13. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Неяченко 1994 — Широклаг: Сб. воспоминаний воинов-калмыков, участников строительства Широковской ГЭС / Сост. и вступ. ст. Р. В. Неяченко. Элиста: Джангар, 1994. (Кн. памяти ссылки калмыцкого народа; Т. 3. Кн. 2).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maksimov, K. N. (2010). Velikaia Otechestvennaia voina: Kalmykiia i kalmyki [The Great Patriotic War: Kalmykia and Kalmyks]. Nauka. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Омакаева, Борлыкова 2014 — Омакаева Э. У., Борлыкова Б. Х. Песенный фольклор и тоталитарное общество: на материале калмыцких песен до и после депортации (30–50-е гг. XX в.) // «Ұмытылмас үшін білу: ХХ ғасырдың 20–50і жылдардың басындағы тоталитарлық билік жəне халық»: Халықаралық ғылыми-тəжірибелік конференциясы 30–31 мамыр 2014 жыл = «Знать, чтобы не забыть: тоталитарная власть и народ в 20 — начале 50-х годов XX века»: Материалы междунар. науч.- практ. конф. 30–31 мая 2014 года / Гл. ред. А. А. Аубакиров. Усть-Каменогорск: Медиа-Альянс, 2014. С. 387–396.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Neiachenko, R. V. (Ed.) (1994). Shiroklag: Sbornik vospominanii voinov-kalmykov, uchastnikov stroitel’stva Shirokovskoi GES [Shiroklag: A collection of memories of Kalmyk soldiers, participants of building of the Shirokovskaya HPP]. Dzhangar. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Панькин, Папуев 1994 — Панькин А., Папуев В. Дорогой памяти. Элиста: Джангар, 1994.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nekliudov, S. Yu. (2019). Fol’klornyi landshaft Mongolii: Mif i obriad [Folklore landscape of Mongolia: Myth and ritual]. Indrik. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рычкова 2015 — Рычкова Н. Н. Сильносвязанные и слабосвязанные структуры городской песни // Вестник РГГУ. Сер. История. Филология. Культурология. Востоковедение. 2015. № 6. С. 113–130.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Omakaeva, E. U., &amp; Borlykova, B. Kh. (2014). Pesennyi fol’klor i totalitarnoe obshchestvo: na materiale kalmytskikh pesen do i posle deportatsii (30–50-e gg. XX v.) [Song folklore and totalitarian society: On the material of Kalmyk songs before and after the deportation (1930s–1950s)]. In A. A. Aubakirov (Ed.). “Znat’, chtoby ne zabyt’: totalitarnaia vlast’ i narod v 20 — nachale 50-kh godov XX veka”: Materialy mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii 30–31 maia 2014 goda (pp. 387–396). Media-Al’ians. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Скотт 2017 — Скот Дж. Искусство быть неподвластным. Анархическая история высокогорий Юго-Восточной Азии / Пер. с англ. И. В. Троцук. М.: Нов. изд-во, 2017.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pan’kin A., &amp; Papuev, V. (1994). Dorogoi pamiati [On the way of memory]. Dzhangar. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Спивак 2001 — Спивак Г. Ч. Могут ли угнетенные говорить? / Пер. с англ. А. Горных // Введение в гендерные исследования. Ч. 2: Хрестоматия / Под ред. С. Жеребкина. Харьков: ХЦГИ; СПб.: Алетейя, 2001. С. 649–670.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rychkova, N. N. (2015). Sil’nosviazannye i slabosviazannye struktury gorodskoi pesni [Strongly connected and loosely connected structures of urban song]. Vestnik RGGU, Ser. Istoriia. Filologiia. Kul’turologiia. Vostokovedenie, 2015(6), 113–130. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ушакин 2019 — Ушакин С. Жестокие романсы войны: о жертвах и свидетелях Афгана // Художественный журнал. № 108. 2019. С. 12–27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Scott, J. C. (2009). The art of not being governed: An anarchist history of upland Southeast Asia. Yale Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хирш 2021 — Хирш М. Поколение постпамяти: Письмо и визуальная культура после Холокоста. Нов. изд-во, 2021.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sharaeva, T. I. (2009). Poniatie “schast’e” (“kishg”) v kul’ture kalmykov [The concept of “happiness” (“kishg”) in Kalmyk culture]. In N. G. Ochirova (Ed.). Edinaia Kalmykiia v edinoi Rossii: cherez veka v budushhee (Materialy Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii, g. Elista, 13–18 sentiabria 2009 g. (pp. 639–643). Dzhangar. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чистов, Чистова 1998 — Чистов К. В., Чистова Б. Е. Преодоление рабства: Фольклор и язык остарбайтеров, 1942–1944. М.: Звенья, 1998.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Spivak, G. Ch. (1988). Can the subaltern speak? In С. Nelson, &amp; L. Grossberg (Eds.). Marxism and the interpretation of culture (рр. 271–313). Macmillan Education.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шараева 2009 — Шараева Т. И. Понятие «счастье» («кишг») в культуре калмыков // Единая Калмыкия в единой России: через века в будущее (Материалы Междунар. науч. конф., г. Элиста, 13–18 сентября 2009 г.) / [Отв. ред. Н. Г. Очирова]. Элиста: ЗАОр «НПП «Джангар», 2009. С. 639–643.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ushakin, S. А. (2019). Zhestokie romansy voiny: o zhertvakh i svideteliakh Afgana [Cruel romances of war: About victims and witnesses of Afghanistan]. Khudozhestvennyi zhurnal, 108, 12–27. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Burns 1989 — Burns T. A. A model for textual variation in folksong // Folk groups and folklore genres: A reader / Ed. by E. Оring. Utah: Utah State Univ. Press, 1989. P. 245– 253.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vert [= Werth], N., Mironenko S. V., &amp; Ziuzina, I. A. (Eds.) (2004). Istoriia stalinskogo Gulaga. Konets 1920-kh — pervaia polovina 1950-kh godov: Sobranie dokumentov [The history of Stalin’s GULAG: Late 1920s — early 1950s], Vol. 1: Massovye repressii v SSSR [Mass repressions in the USSR]. Rossiiskaia politicheskaia entsiklopediia (ROSSPEN). (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
