<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">steps</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Шаги/Steps</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Shagi / Steps</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-9410</issn><issn pub-type="epub">2782-1765</issn><publisher><publisher-name>The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22394/2412-9410-2023-9-4-70-93</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">steps-189</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Ut pictura poesis: визуальная риторика в гомеровской полемике начала XVIII в.</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Ut pictura poesis: Visual rhetoric  in Homeric controversy of the early 18th century</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-5251-931X</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Неклюдова</surname><given-names>М. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Neklyudova</surname><given-names>M. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Мария Сергеевна Неклюдова, PhD, зав. Лабораторией историко-культурных исследований, Школа актуальных гуманитарных исследований, Институт общественных наук</p><p>119571, Москва, пр-т Вернадского, д. 82</p><p>Тел.: +7 (499) 956-96-48</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Maria S. Neklyudova, PhD, Head of the Centre for Studies in History and Culture, School for Advanced Studies in the Humanities, Institute for Social Sciences</p><p>119571, Moscow, Prospekt Vernadskogo, 82</p><p>Tel.: +7 (499) 956-96-48</p></bio><email xlink:type="simple">neklyudova-ms@ranepa.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">The Russian Academy of National Economy and Public Administration<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><volume>9</volume><issue>4</issue><fpage>70</fpage><lpage>93</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Неклюдова М.С., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Неклюдова М.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Neklyudova M.S.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/189">https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/189</self-uri><abstract><p>В 1714–1716 гг. во Франции завязалась бурная, хотя и кратковременная полемика о том, каково место Гомера в литературном каноне, как следует оценивать его сочинения и как их надо переводить. С одной стороны, противники Гомера подчеркивали аморальность его героев и композиционные недостатки обеих его поэм, их несоответствие современным эстетическим нормам. С другой — сторонники античного поэта указывали на историческую и культурную специфику его сочинений, которые нельзя судить по меркам другой эпохи. При этом обе стороны использовали одни и те же топосы и риторические фигуры, поскольку публичная полемика подразумевала соревнование в искусстве построения аргументации. В статье рассматривается один из таких топосов, приравнивающий Гомера к художнику, а его сочинения — к картинам, и анализируется его назначение и риторическая действенность.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>During 1714–1716, a stormy, if short-lived, polemic broke out in France over Homer and his place in the literary canon. Its participants debated how his works should be assessed and how they should be translated, verbatim or freely. Homer’s opponents, led by Houdar de La Motte, pointed to the immorality of Homeric heroes, their stubbornness and cruelty; they also dwelled on the compositional flaws of his poems, showing their incompatibility with modern aesthetic standards. For their part supporters of the ancient poet, led by Madame Dacier, insisted on the historical and cultural distance which separated the works of Homer from modernity, and argued that they could not be evaluated according to the standards of another era. In this exchange of opinions, both sides used the same topoi and figures of speech because they were engaged in public controversy and therefore competed in rhetoric. The article considers one such topos, which equates Homer with an artist — a sculptor or a painter — and treats his writings as sculptures or paintings. This equation represents an interesting twist on the traditional saying ‘ut pictura poesis’, and is used by both parties, but for different purposes and with varying rhetorical effectiveness.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Гомер</kwd><kwd>Анна Дасье</kwd><kwd>Удар де Ла Мотт</kwd><kwd>гомеровская полемика</kwd><kwd>риторика</kwd><kwd>топос</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Homer</kwd><kwd>Anne Dacier</kwd><kwd>Houdar de La Motte</kwd><kwd>Homeric  controversy</kwd><kwd>rhetoric</kwd><kwd>topos</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="ru"><funding-statement>Статья подготовлена в рамках выполнения научно-исследовательской работы государственного задания РАНХиГС.</funding-statement></funding-group><funding-group xml:lang="en"><funding-statement>The article was written on the basis of the RANEPA state  assignment research programme.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Barkan, L. (1999). Unearthing the past: Archaeology and aesthetics in the making of Renaissance culture. Yale Univ. Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barkan, L. (1999). Unearthing the past: Archaeology and aesthetics in the making of Renaissance culture. Yale Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cammagre, G. (2010). De l’avenir des Anciens. La polémique sur Homère entre Mme Dacier et Houdar de La Motte. Littératures classiques, 72(2), 145–156. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cammagre, G. (2010). De l’avenir des Anciens. La polémique sur Homère entre Mme Dacier et Houdar de La Motte. Littératures classiques, 72(2), 145–156. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chevrel, Y., Cointre, A., &amp; Tran-Gervat, Y.-M. (Eds.). (2014). Histoire des traductions en langue française. XVIIe et XVIIe siècles: 1610–1815. Verdier. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chevrel, Y., Cointre, A., &amp; Tran-Gervat, Y.-M. (Eds.). (2014). Histoire des traductions en langue française. XVIIe et XVIIe siècles: 1610–1815. Verdier. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Faniez, A. de (1885). Notice sur le R. P. Cléric, jésuite. Bulletin de Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers. Deuxième série, 13, 65–82. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Faniez, A. de (1885). Notice sur le R. P. Cléric, jésuite. Bulletin de Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers. Deuxième série, 13, 65–82. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fumaroli, M. (1986). Rhétorique d’école et rhétorique adulte: Remarques sur la réception européenne du traité ‘Du Sublime’ au XVIe et au XVIIe siècle. Revue d’Histoire Littéraire de La France, 86(1), 33–51. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fumaroli, M. (1986). Rhétorique d’école et rhétorique adulte: Remarques sur la réception européenne du traité ‘Du Sublime’ au XVIe et au XVIIe siècle. Revue d’Histoire Littéraire de La France, 86(1), 33–51. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fumaroli, M. (2013). Le sablier renversé. Des Modernes aux Anciens. Gallimard. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fumaroli, M. (2013). Le sablier renversé. Des Modernes aux Anciens. Gallimard. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Graziani, Fr. (2009). L’art de comparer. Dix-septième siècle, 245(4), 585–591. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Graziani, Fr. (2009). L’art de comparer. Dix-septième siècle, 245(4), 585–591. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Green, L. D., &amp; Murphy, J. J. (2006). Renaissance rhetoric: Short title catalogue 1460–1700 (2nd ed.). Ashgate.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Green, L. D., &amp; Murphy, J. J. (2006). Renaissance rhetoric: Short title catalogue 1460–1700 (2nd ed.). Ashgate.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hayes, J. C. (2009). Translation, subjectivity, and culture in France and England, 1600–1800. Stanford Univ. Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hayes, J. C. (2009). Translation, subjectivity, and culture in France and England, 1600–1800. Stanford Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hepp, N. (1969). Homère en France au XVIIe siècle. Klincksieck. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hepp, N. (1969). Homère en France au XVIIe siècle. Klincksieck. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hirst, M., &amp; Dunkerton, J. (1994). Making and meaning: The Young Michelangelo. The artist in Rome, 1496–1501. The National. Gallery.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hirst, M., &amp; Dunkerton, J. (1994). Making and meaning: The Young Michelangelo. The artist in Rome, 1496–1501. The National. Gallery.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lecoq, A. M. (Ed.) (2001). La Querelle des Anciens et des Modernes, XVIIe–XVIIIe siècles. Gallimard. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lecoq, A. M. (Ed.) (2001). La Querelle des Anciens et des Modernes, XVIIe–XVIIIe siècles. Gallimard. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lee, R. W. (1967). Ut Pictura Poesis: The humanistic theory of painting. W. W. Norton &amp; Co., Inc.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lee, R. W. (1967). Ut Pictura Poesis: The humanistic theory of painting. W. W. Norton &amp; Co., Inc.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Norman, L. F. (2011). The shock of the ancient: Literature &amp; history in early modern France. Univ. of Chicago Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Norman, L. F. (2011). The shock of the ancient: Literature &amp; history in early modern France. Univ. of Chicago Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Palagia, O. (1980). Euphranor. Brill.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Palagia, O. (1980). Euphranor. Brill.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Prioux, Év. (2021). Rivaliser avec les “tableaux” d’Homère: les références à l’εἰδωλοποιία de l’Iliade dans les Images de Philostrate l’Ancien. Aitia, 11(2). http://journals.openedition.org/aitia/8685. https://doi.org/10.4000/aitia.8685. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prioux, Év. (2021). Rivaliser avec les “tableaux” d’Homère: les références à l’εἰδωλοποιία de l’Iliade dans les Images de Philostrate l’Ancien. Aitia, 11(2). http://journals.openedition.org/aitia/8685. https://doi.org/10.4000/aitia.8685. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Reitsam, D. D. (2021). La Querelle d’Homère dans la presse des Lumières: L’exemple du Nouveau Mercure galant. Narr Francke Attempto. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Reitsam, D. D. (2021). La Querelle d’Homère dans la presse des Lumières: L’exemple du Nouveau Mercure galant. Narr Francke Attempto. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Simonsuuri, K. (1979). Homer’s original genius: Eighteenth-century notions of the early Greek epic (1688–1798). Cambridge Univ. Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Simonsuuri, K. (1979). Homer’s original genius: Eighteenth-century notions of the early Greek epic (1688–1798). Cambridge Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Thirouin, L. (2007). L’aveuglement salutaire. Le réquisitoire contre le théâtre dans la France classique. Honoré Champion. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Thirouin, L. (2007). L’aveuglement salutaire. Le réquisitoire contre le théâtre dans la France classique. Honoré Champion. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Webb, R. (1999). Ekphrasis ancient and modern: The invention of a genre. Word &amp; Image, 15(1), 7–18.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Webb, R. (1999). Ekphrasis ancient and modern: The invention of a genre. Word &amp; Image, 15(1), 7–18.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wind, E. (1958). Pagan mysteries in the Renaissance. Yale Univ. Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wind, E. (1958). Pagan mysteries in the Renaissance. Yale Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
