<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">steps</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Шаги/Steps</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Shagi / Steps</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-9410</issn><issn pub-type="epub">2782-1765</issn><publisher><publisher-name>The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22394/2412-9410-2023-9-4-12-23</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">steps-170</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Видение о “Романе о Розе”» Жана Жерсона: дебаты во сне и наяву</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>“Le traictié d’une vision faite contre Le  Ronmant de la Rose” of Jean Gerson: Debates in a dream and in reality</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7854-3222</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Тогоева</surname><given-names>О. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Togoeva</surname><given-names>O. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ольга Игоревна Тогоева, доктор исторических наук, главный научный сотрудник</p><p>119334, Москва, Ленинский пр-т, д. 32а</p><p>Тел.: +7(495) 954-42-96</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga I. Togoeva, Dr. Sci. (History), Chief Research Fellow</p><p>119334, Moscow, Leninsky Prospekt, 32a</p><p>Tel.: +7(495) 954-42-96</p></bio><email xlink:type="simple">togoeva@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт всеобщей истории РАН</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of World History, Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><volume>9</volume><issue>4</issue><fpage>12</fpage><lpage>23</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Тогоева О.И., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Тогоева О.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Togoeva O.I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/170">https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/170</self-uri><abstract><p>В статье анализируется трактат Жана Жерсона, выдающегося французского теолога XV в. и канцлера Парижского университета, «Видение о “Романе о Розе”», написанный 18 мая 1402 г. Данное сочинение было создано в разгар так называемого спора о «Романе о Розе», в котором приняли участие выдающиеся интеллектуалы начала XV в., первые французские гуманисты — Кристина Пизанская, Жан де Монтрей, братья Гонтье и Пьер Коль. Трактат представляет собой рассказ о видении, в котором Жан Жерсон якобы присутствовал на судебном процессе, возбужденном против Жана де Мена, автора второй части «Романа о Розе», носившей ярко выраженный мизогинный характер. В статье подробно анализируются литературные приемы, использованные канцлером университета в этом произведении, жанровая принадлежность трактата, а также поднимается вопрос, зачем Жерсону понадобилось перенести настоящие литературные дебаты, которые шли между сторонниками и противниками «Романа о Розе», в выдуманную реальность и придать им характер судебных прений. Автор приходит к выводу, что в основе трактата Жана Жерсона могли лежать представления о сновидениях как о Божественных откровениях, как о предзнаменованиях грядущих бытий. Таким образом, приговор «Роману о Розе» и его автору — и вполне реальных — со Жану де Мену должен был быть вынесен не во сне, а наяву, и не вымышленным персонажем, а самим канцлером Парижского университета.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article analyzes the treatise of Jean Gerson, the outstanding French theologian of the 15thcentury and Chancellor of the University of Paris, “Le traictié d’une vision faite contre Le Ronmant de la Rose”, written on May 18, 1402. This work was created in the midst of the so-called dispute about the Roman de la Rose, in which prominent intellectuals of the early 15thcentury, the first French humanists — Christine de Pizan, Jean de Montreuil, the brothers Gontier and Pierre Col — took part. The treatise is an account of a vision in which Jean Gerson was allegedly present at the trial brought against Jean de Meng, the author of the second part of the Roman de la Rose, which is strikingly misogynistic. The article analyzes in detail the literary techniques used in this work, the genre of the treatise, and also raises the question of why Gerson needed to transfer the real literary debates that were going on between supporters and opponents of the Roman de la Rose into a fictional reality and give them the character of judicial debates. The author concludes that Jean Gerson’s treatise may have been based on the idea of dreams as Divine revelations, as omens of future — and quite real — events. Thus, the verdict regarding the Roman de la Rose and its author, Jean de Meng, was to be pronounced not in a dream, but in reality, and not by a fictional character, but by the chancellor of the University of Paris himself.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>спор о «Романе о Розе»</kwd><kwd>первые французские  гуманисты</kwd><kwd>Жан Жерсон</kwd><kwd>«Le traictié d’une vision faite contre Le  Ronmant de la Rose»</kwd><kwd>средневековые видения</kwd><kwd>средневековый суд</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>the dispute about the Roman de la Rose</kwd><kwd>the first  French humanists</kwd><kwd>Jean Gerson</kwd><kwd>“Le traictié d’une vision faite contre Le Ronmant de la Rose”</kwd><kwd>medieval visions</kwd><kwd>medieval court</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грибанов 1989 — Грибанов А. Б. Заметки о жанре видений на Западе и на Востоке // Восток — Запад. Исследования. Переводы. Публикации. Вып. 4. М.: Гл. ред. вост. лит. изд-ва «Наука», 1989. С. 65–77.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Accarie, M. (2004). Théâtre, littérature et société au Moyen Age. Serre. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тогоева 2016 — Тогоева О. И. Еретичка, ставшая святой. Две жизни Жанны д’Арк. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2016.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Badel, P.-Y. (1980). Le Roman de la Rose au XIVe  siècle. Etude de la réception de l’œuvre. Droz. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тогоева 2017 — Тогоева О. И. «Прения, преисполненные любезности». Кристина Пизанская и ее оппоненты-мужчины в споре о «Романе о Розе» // Адам и Ева: Альманах гендерной истории. Вып. 25. 2017. С. 50–71.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Blumenfeld-Kosinski, R. (2006). Jean Gerson and the Debate on the Romance of the Rose. In B. P. McGuire (Ed.). A companion to Jean Gerson (pp. 317–356). Brill.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тогоева 2018 — Тогоева О. И. Дела плоти. Интимная жизнь людей Средневековья в пространстве судебной полемики. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2018.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Burgwinkle, W. E. (2004). Sodomy, masculinity, and law in medieval literature. France and England, 1050–1230. Cambridge Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тогоева 2022a — Тогоева О. И. «Истинная правда»: Языки средневекового правосудия. М.: АСТ, 2022.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Delaruelle, E., Labande, E.-R., &amp; Ourliac, P. (1962). L’Eglise au temps du Grand Schisme et de la crise conciliaire (1378–1449). Bloud &amp; Gay. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тогоева 2022b — Тогоева О. И. То, что мертво, умереть не может? Самоубийцы и похороненные заживо в уголовных судах средневековой Франции // Одиссей. Человек в истории — 2022. М.: ИВИ РАН, 2022. С. 217–229.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gribanov, A. B. (1989). Zametki o zhanre videnii na Zapade i na Vostoke [Notes on the genre of visions in the West and in the East]. In Vostok — Zapad. Issledovaniia. Perevody. Publikatsii (Vol. 4, pp. 65–77). Glavnaia redaktsitia vostochnoi literatury izdatel’stva “Nauka”. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Харман 2020 — Харман Д. Д. Чистилище святого Патрика — и другие легенды средневековой Ирландии. М.: АСТ, 2020.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hicks, E., &amp; Ornato, E. (1977). Jean de Montreuil et le débat sur le Roman de la Rose. Romania, 98, 34–64, 186–219. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ярхо 1989 — Ярхо Б. И. Из книги «Средневековые латинские видения» // Восток — Запад. Исследования. Переводы. Публикации. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1989. Вып. 4. С. 18–55.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Huot, S. (1993). The Romance of the Rose and its medieval readers: Interpretation, reception, manuscript transmission. Cambridge Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Accarie 2004 — Accarie M. Théâtre, littérature et société au Moyen Age. Nice: Serre, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iarkho, B. I. (1989). Iz knigi “Srednevekovye latinskie videniia” [From the book “Medieval Latin Visions”]. In Vostok — Zapad. Issledovaniia. Perevody. Publikatsii (Vol. 4, pp. 18–55). Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury izdatel’stva “Nauka”. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Badel 1980 — Badel P.-Y. Le Roman de la Rose au XIVe siècle. Etude de la réception de l’œuvre. Genève: Droz, 1980.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kabir, A. J. (2001). Paradise, death and Doomsday in Anglo-Saxon literature. Cambridge Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Blumenfeld-Kosinski 2006 — Blumenfeld-Kosinski R. Jean Gerson and the Debate on the Romance of the Rose // A companion to Jean Gerson / Ed. by B. P. McGuire. Leiden: Brill, 2006. P. 317–356.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kharman, D. D. (2020). Chistilishche sviatogo Patrika — i drugie irlandskie legendy [St. Patrick’s Purgatory — and other legends of medieval Ireland]. AST. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Burgwinkle 2004 — Burgwinkle W. E. Sodomy, masculinity, and law in medieval literature. France and England, 1050–1230. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lachaud, F. (2014). Filiation and context: The medieval afterlife of the Policraticus. In Ch. Grellard, &amp; F. Lachaud (Eds.). A companion to John of Salisbury (pp. 377–438). Brill.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Delaruelle et al. 1962 — Delaruelle E., Labande E.-R., Ourliac P. L’Eglise au temps du Grand Schisme et de la crise conciliaire (1378–1449). Paris: Bloud &amp; Gay, 1962.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Langlois, E. (1918–1919). Le traité de Gerson contre le Roman de la Rose. Romania, 45, 23–48. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hicks, Ornato 1977 — Hicks E., Ornato E. Jean de Montreuil et le débat sur le Roman de la Rose // Romania. T. 98. 1977. P. 34–64, 186–219.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lefèvre, S. (1992). Roman de la Rose. In G. Hasenohr, &amp; M. Zink (Eds.). Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age (pp. 1308–1310). La Pochothèque. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Huot 1993 — Huot S. The Romance of the Rose and its medieval readers: Interpretation, reception, manuscript transmission. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1993.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mcgrady, D. (2011). De “l’onneur et louenge des femmes”: les dédicaces épistolaires du Débat sur le Roman de la Rose et la réinvention d’un débat littéraire en éloge de femmes. Etudes françaises, 47(3), 11–27. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kabir 2001 — Kabir A. J. Paradise, death and Doomsday in Anglo-Saxon literature. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Quilligan, Mt. (1981). Allegory, allegoresis, and the deallegorization of language: The Roman de la Rose, the De planctu Naturae, and the Parlement of Foules. In M. Bloomfield (Ed.). Allegory, myth, and symbol (pp. 163–186). Harvard Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lachaud 2014 — Lachaud F. Filiation and context: The medieval afterlife of the Policraticus // A companion to John of Salisbury / Ed. by Ch. Grellard, F. Lachaud. Leiden: Brill, 2014. P. 377–438</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schibanoff, S. (2001). Sodomy’s mark: Alan of Lille, Jean de Meun, and the medieval theory of authorship. In G. Burger, &amp; S. F. Kruger (Eds.). Queering the Middle Ages (pp. 28–56). Univ. of Minnesota Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Langlois 1918–1919 — Langlois E. Le traité de Gerson contre le Roman de la Rose // Romania. Vol. 45. 1918–1919. P. 23–48.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Swinford, D. (2012). Dream interpretation and the organic metaphor of the State in John of Salisbury’s Policraticus. Journal of Medieval Religious Cultures, 38(1), 32–59.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lefèvre 1992 — Lefèvre S. Roman de la Rose // Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age / Sous la dir. de G. Hasenohr, M. Zink. Paris: La Pochothèque, 1992. P. 1308–1310.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Togoeva, O. I. (2016). Eretichka, stavshaia sviatoi. Dve zhizni Zhanny d’Ark [Heretic turned Saint. Two lives of Joan of Arc]. Tsentr gumanitarnykh initsiativ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mcgrady 2011 — Mcgrady D. De “l’onneur et louenge des femmes”: les dédicaces épistolaires du Débat sur le Roman de la Rose et la réinvention d’un débat littéraire en éloge de femmes // Etudes françaises. Vol. 47. No. 3. 2011. P. 11–27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Togoeva, O. I. (2017). “Preniia, preispolnennye liubeznosti”. Kristina Pizanskaia i ee opponenty-muzhchiny v spore o “Romane o Rose” [“A debate full of pleasantries”. Christine de Pizan and her male opponents in the dispute over the “Romance of the Rose”]. Adam i Eva: Al’manakh gendernoi istorii, 25, 50–71. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Quilligan 1981 — Quilligan M. Allegory, allegoresis, and the deallegorization of language: The Roman de la Rose, The De planctu Naturae, and the Parlement of Foules // Allegory, myth, and symbol / Ed. by M. Bloomfield. Cambridge (Mass.): Harvard Univ. Press, 1981. P. 163–186.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Togoeva, O. I. (2018). Dela ploti. Intimnaia zhizn’ liudei Srednevekov’ia v prostranste sudebnoi polemiki [Works of the flesh. Intimate life and judicial polemics in the Middle Ages]. Tsentr gumanitarnykh initsiativ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Schibanoff 2001 — Schibanoff S. Sodomy’s mark: Alan of Lille, Jean de Meun, and the medieval theory of authorship // Queering the Middle Ages / Ed. by G. Burger, S. F. Kruger. Minneapolis: Univ. of Minnesota Press, 2001. P. 28–56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Togoeva, O. I. (2022a). “Istinnaia pravda”: Iazyki srednevekovogo pravosudiia [“Veritable Truth”: The languages of medieval justice]. AST. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Swinford 2012 — Swinford D. Dream interpretation and the organic metaphor of the State in John of Salisbury’s Policraticus // Journal of Medieval Religious Cultures. Vol. 38. No. 1. 2012. P. 32–59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Togoeva, O. I. (2022b). To, chto umerlo, umeret’ ne mozhet? Samoubiitsy i pokhoronennye zazhivo v ugolovnykh sudakh Frantsii [What is dead cannot die? Suicides and those buried alive in the criminal courts of medieval France]. In Odissei: Chelovek v istorii — 2022 (pp. 217–229). (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Valentini 2016 — Valentini A. Introduction // Le Livre des epistres du debat sus le Rommant de la Rose / Ed. critique par A. Valentini. Paris: Classiques Garnier, 2016. Р. 7–138</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Valentini, A. (2016). Introduction. In A. Valentini (Ed.). Le Livre des epistres du debat sus le Rommant de la Rose (pp. 7–138). Classiques Garnier. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
