<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">steps</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Шаги/Steps</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Shagi / Steps</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-9410</issn><issn pub-type="epub">2782-1765</issn><publisher><publisher-name>The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22394/2412-9410-2022-8-4-194-207</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">steps-131</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРА ВОСТОКА. Авраамическая традиция</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CULTURE OF THE ORIENT. Abrahamic tradition</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Taming the saint: Hilaria’s case</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Taming the saint: Hilaria’s case</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2118-493X</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ermakova</surname><given-names>L. L.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ermakova</surname><given-names>L. L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Лия Леонидовна Ермакова кандидат филологических наук стажер-исследователь, Лаборатория античной культуры, Школа актуальных гуманитарных исследований</p><p>119571, Москва, пр-т Вернадского, д. 82</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Liia L. Ermakova, Cand. Sci. (Philology) Intern Researcher, Laboratory of Classical Studies, School of Advanced Studies in the Humanities</p><p>119571, Moscow, Prospekt Vernadskogo, 82</p></bio><email xlink:type="simple">erliia567@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>02</month><year>2025</year></pub-date><volume>8</volume><issue>4</issue><fpage>194</fpage><lpage>207</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ermakova L.L., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ermakova L.L.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ermakova L.L.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/131">https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/131</self-uri><abstract><p>Легенда об Иларии относится к группе житий, объединенных общим мотивом трансвестизма, и повествует о вымышленной дочери византийского императора Зинона, подвизавшейся в мужской одежде среди монахов Скита. Возникнув в коптской среде (VI–VII вв.), эта легенда была переведена на сирийский, арабский и эфиопский языки. В настоящей статье рассматриваются те изменения, которые она претерпела в ходе редактирования и которые могли быть вызваны противоречивым отношением к ее сюжету со стороны переводчиков и переписчиков, учитывая, что они в основном происходили из монашеской среды. Сирийская версия свидетельствует о том, что ее автор, расширяя имевшуюся у него сокращенную редакцию, обращался к другим легендам о святых того же типа, в частности, к житию Евфросинии, но руководствовался также и стремлением «исправить» историю Иларии в соответствии со своими представлениями об идеале мужественной святой женщины. Так, он сделал ее старше, более подготовленной к аскетической жизни физически и духовно, однако предпочел изменить концовку легенды, добавив сюжет, встречающийся в других историях о святых-трансвеститах. Если в коптской версии житие Иларии в мужском монастыре санкционировано авторитетом аввы Памво, которому, благодаря откровению свыше, известен ее пол, то в сирийской версии Памво вовсе отсутствует, и это исчезновение можно проследить в арабских редакциях.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The legend of Hilaria belongs to a group of narratives about cross-dressing saints and tells the story of a fictional daughter of the Byzantine emperor Zeno: disguised as a man, she led a life of rigid asceticism among the monks of Scetis. Having emerged in the Coptic milieu (6th–7th centuries), the legend was translated into Syriac, Arabic and Ethiopic. The present article examines the changes undergone by the story in the process of rewriting, which might have been caused by translators’ and scribes’ ambivalent attitude towards the plot, given that they were mainly from a monastic society. Analysis of the Syriac version demonstrates that its author, who expanded the abridged redaction he had in his possession, borrowed some details from other, similar legends, in particular, from the Life of Euphrosyne, but he was also guided by the intention to “correct” the story of Hilaria in accordance with his conception of the ideal manly “holy woman”. Therefore, he made her older, more prepared for ascetic life both physically and spiritually, but chose to change the end of the legend by attaching a narrative, which exists in other stories about cross-dressing saints. Whereas in the Coptic version Hilaria’s stay in the monastery is sanctioned by the authority of abba Pambo, who becomes aware of her true sex through divine revelation, in the Syriac version he is completely absent, and his disappearance can be traced in Arabic redactions.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>св. Илария</kwd><kwd>св. Евфросиния</kwd><kwd>кросс-дрессинг</kwd><kwd>трансвестизм</kwd><kwd>гендер</kwd><kwd>перевод</kwd><kwd>коптская агиография</kwd><kwd>сирийская агиография</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>St Hilaria</kwd><kwd>St Euphrosyne</kwd><kwd>cross-dressing</kwd><kwd>transvestism</kwd><kwd>gender</kwd><kwd>translation</kwd><kwd>Coptic hagiography</kwd><kwd>Syriac hagiography</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Поддержка данного проекта осуществлена в рамках гранта, предоставленного Благотворительным Фондом Михаила Прохорова («Карамзинские стипендии: стажировка в Школе актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС-2022»)</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The project was supported by funding from the Mikhail Prokhorov Charitable Foundation (“Karamzin Scholarships: Internship at the School of Advanced Studies in the Humanities, RANEPA-2022”)</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Anson, J. (1974). The female transvestite in early monasticism: The origin and development of a motif. Viator, 5, 1–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anson, J. (1974). The female transvestite in early monasticism: The origin and development of a motif. Viator, 5, 1–32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Castelli, E. (1991). ‘I will make Mary male:’ Pieties of the body and gender transformation of Christian women in Late Antiquity. In J. Epstein, &amp; K. Straub (Eds). Body guards: The cultural politics of gender ambiguity (pp. 29–49). Routledge.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Castelli, E. (1991). ‘I will make Mary male:’ Pieties of the body and gender transformation of Christian women in Late Antiquity. In J. Epstein, &amp; K. Straub (Eds). Body guards: The cultural politics of gender ambiguity (pp. 29–49). Routledge.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Constantinou, S. (2005). Female corporeal performances: Reading the body in Byzantine Passions and Lives of holy women. Uppsala Univ. Library.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Constantinou, S. (2005). Female corporeal performances: Reading the body in Byzantine Passions and Lives of holy women. Uppsala Univ. Library.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Constantinou, S., &amp; Høgel, C. (Eds.) (2021). Metaphrasis: A Byzantine concept of rewriting and its hagiographical products. Brill.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Constantinou, S., &amp; Høgel, C. (Eds.) (2021). Metaphrasis: A Byzantine concept of rewriting and its hagiographical products. Brill.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Davis, S. J. (2001). Crossed texts, crossed sex: Intertextuality and gender in early Christian legends of holy women disguised as men. Journal of Early Christian Studies, 10(1), 1–36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Davis, S. J. (2001). Crossed texts, crossed sex: Intertextuality and gender in early Christian legends of holy women disguised as men. Journal of Early Christian Studies, 10(1), 1–36.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Davis, S. J. (2015). From women’s piety to male devotion: Gender studies, the Acts of Paul and Thecla, and the evidence of an Arabic manuscript. Harvard Theological Review, 108(4), 579–593.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Davis, S. J. (2015). From women’s piety to male devotion: Gender studies, the Acts of Paul and Thecla, and the evidence of an Arabic manuscript. Harvard Theological Review, 108(4), 579–593.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Delierneux, N. (1997). Virilité physique et sainteté féminine dans l’hagiographie orientale du IVe au VIIe siècle. Byzantion, 67(1), 179–243. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Delierneux, N. (1997). Virilité physique et sainteté féminine dans l’hagiographie orientale du IVe au VIIe siècle. Byzantion, 67(1), 179–243. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Esbroeck, M. van. (1991). Hilaria, saint. In Coptic Encyclopedia (Vol. 4, pp. 1230–1232). Macmillan Publ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Esbroeck, M. van. (1991). Hilaria, saint. In Coptic Encyclopedia (Vol. 4, pp. 1230–1232). Macmillan Publ.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Haines-Eitzen, K. (2007). Engendering palimpsests: Reading the textual tradition of the Acts of Paul and Thecla. In W. Klingshirn, &amp; L. Safran (Eds.). The early Christian book (pp. 177– 193). Catholic Univ. of America Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Haines-Eitzen, K. (2007). Engendering palimpsests: Reading the textual tradition of the Acts of Paul and Thecla. In W. Klingshirn, &amp; L. Safran (Eds.). The early Christian book (pp. 177– 193). Catholic Univ. of America Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lubinsky, C. L. (2013). Removing masculine layers to reveal a holy womanhood: The female transvestite monks of late antique Eastern Christianity. Brepols.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lubinsky, C. L. (2013). Removing masculine layers to reveal a holy womanhood: The female transvestite monks of late antique Eastern Christianity. Brepols.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Patlagean, E. (1976). L’histoire de la femme déguisée en moine et l’évolution de la sainteté feminine à Byzance. Studi Medievali, ser. 3, 17(2), 597–623. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Patlagean, E. (1976). L’histoire de la femme déguisée en moine et l’évolution de la sainteté feminine à Byzance. Studi Medievali, ser. 3, 17(2), 597–623. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ruani, F. (2022). Thecla beyond Thecla: Secondary characters in Syriac hagiography. In G. Dabiri, &amp; F. Ruani (Eds.). Thecla and medieval sainthood: The Acts of Paul and Thecla in Eastern and Western hagiography (pp. 142–174). Cambridge Univ. Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ruani, F. (2022). Thecla beyond Thecla: Secondary characters in Syriac hagiography. In G. Dabiri, &amp; F. Ruani (Eds.). Thecla and medieval sainthood: The Acts of Paul and Thecla in Eastern and Western hagiography (pp. 142–174). Cambridge Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Staat, K. (2022). Reception and rejection: Thecla and the other Acts of Paul and Thecla in the Passion of Eugenia and other Latin texts. In G. Dabiri, &amp; F. Ruani (Eds.). Thecla and Medieval sainthood: The Acts of Paul and Thecla in Eastern and Western hagiography (pp. 256–281). Cambridge Univ. Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Staat, K. (2022). Reception and rejection: Thecla and the other Acts of Paul and Thecla in the Passion of Eugenia and other Latin texts. In G. Dabiri, &amp; F. Ruani (Eds.). Thecla and Medieval sainthood: The Acts of Paul and Thecla in Eastern and Western hagiography (pp. 256–281). Cambridge Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Voytenko, A. A. (2004). Imperator i imperatorskie rodstvenniki v Zhitiiakh apy Kira i blazhennoi Ilarii: k voprosu o tak nazyvaemom koptskom natsionalizme v V–VII vv. [The emperor and emperor’s relatives in the Lives of Apa Cyrus and Blessed Hilaria: To the question of socalled Coptic nationalism of the 5th–7th centuries]. In Tezisy dokladov XVII Vserossiiskoi nauchnoi sessii vizantinistov: Vizantiia i Zapad (pp. 38–43). Institut vseobshchei istorii RAN. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voytenko, A. A. (2004). Imperator i imperatorskie rodstvenniki v Zhitiiakh apy Kira i blazhennoi Ilarii: k voprosu o tak nazyvaemom koptskom natsionalizme v V–VII vv. [The emperor and emperor’s relatives in the Lives of Apa Cyrus and Blessed Hilaria: To the question of socalled Coptic nationalism of the 5th–7th centuries]. In Tezisy dokladov XVII Vserossiiskoi nauchnoi sessii vizantinistov: Vizantiia i Zapad (pp. 38–43). Institut vseobshchei istorii RAN. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wilfong, T. (1997). Reading the disjointed body in Coptic: From physical modification to textual fragmentation. In D. Montserrat (Ed.). Changing bodies, changing meanings: Studies on the human body in Antiquity (pp. 116–136). Routledge.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wilfong, T. (1997). Reading the disjointed body in Coptic: From physical modification to textual fragmentation. In D. Montserrat (Ed.). Changing bodies, changing meanings: Studies on the human body in Antiquity (pp. 116–136). Routledge.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
