<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">steps</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Шаги/Steps</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Shagi / Steps</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-9410</issn><issn pub-type="epub">2782-1765</issn><publisher><publisher-name>The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22394/2412-9410-2022-8-4-152-169</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">steps-129</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРА ВОСТОКА. Литература и искусство Восточной Азии</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CULTURE OF THE ORIENT. Literature and art of Eastern Asia</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Seolsongdo (설송도) by Yi Insang  (이인 상, 1710–1760) as an embodiment of the symbolic interpretation of the pine tree image in Korean fine art</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Seolsongdo (설송도) by Yi Insang (이 인상, 1710–1760) as an embodiment of the symbolic interpretation of the pine tree image in Korean fine art</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0210-6541</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Gutareva</surname><given-names>Yu. I.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Gutareva</surname><given-names>Yu. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Юлия Ивановна Гутарёва кандидат искусствоведения главный специалист (искусствовед)</p><p>660093, Красноярск, пр-т имени газеты «Красноярский рабочий», д. 197 </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Yuliia I. Gutareva, Cand. Sci. (Art History) Chief Specialist (Art Critic)</p><p>660093, Krasnoyarsk, Avenue named after the Newspaper Krasnoyarsky Rabochy, 197</p></bio><email xlink:type="simple">gutayule@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Филиал Российской академии художеств в г. Красноярске&#13;
«Региональное отделение Урала, Сибири и Дальнего Востока&#13;
Российской академии художеств в г. Красноярске»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Branch of the Russian Academy of Arts in Krasnoyarsk “Regional Department of the Urals, Siberia and the Far East of the Russian Academy of Arts in Krasnoyarsk”</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>02</month><year>2025</year></pub-date><volume>8</volume><issue>4</issue><fpage>152</fpage><lpage>169</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Gutareva Y.I., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Gutareva Y.I.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Gutareva Y.I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/129">https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/129</self-uri><abstract><p>Статья посвящена анализу свитка «Сольсондо» (설송도) выдающегося корейского художника позднего периода эпохи Чосон Ли Инсана (이인상, 1710–1760), изображающего заснеженные сосны, в образе которых автору удалось наиболее ярко воплотить сложный синкретический комплекс идей, присущих корейской культуре, и отобразить внутреннее духовное состояние. Автор предпринимает попытку на примере произведения Ли Инсана раскрыть особенности художественного образа сосны, выявить символический смысл, объяснить идейную составляющую образа, определив его место и значимость в корейском изобразительном искусстве как важного элемента в визуальной системе, необходимого для сохранения культурной традиции и национального характера. Главный вывод статьи заключается в том, что образ сосны, являясь одним из ключевых в корейском изобразительном искусстве, характеризуясь духовной содержательностью и глубиной философско-эстетических идей эпохи Чосон, обладает жизнестойкостью. Он не теряет актуальности в творчестве корейских художников нашего времени, воплощающих элементы нового концептуального восприятия национального культурного кода, интегрируя и обогащая его новыми формами с использованием современных технологий и различных материалов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article analyses the scroll Seolsongdo (설송도) of Yi Insang (이인상), an outstanding Korean painter of the late Joseon era. The scroll depicts snow-covered pines, an image through which the artist managed to most clearly embody the complex syncretic set of ideas inherent in Korean culture, and to display the inner spiritual state. The author makes an attempt to use the example of Yi Insang’s work to reveal the peculiarities of the artistic image of the pine tree, to identify the symbolic meaning and explain the ideological component of the image, defining its place and significance in Korean fine art as an important element of the visual system, necessary for the preservation of the cultural tradition and national character. The main conclusion of the article is that the image of the pine tree, being one of the key images in Korean fine art, characterized by spiritual content and depth of philosophical and aesthetic ideas of the Joseon era, has vitality and does not lose relevance in the works of Korean artists of today, embodying elements of a new conceptual perception of the national cultural code, integrating and enriching it with new forms, modern technology and various materials.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Ли Инсан</kwd><kwd>Сольсондо</kwd><kwd>образ сосны</kwd><kwd>символическая интерпретация</kwd><kwd>символизация сосны</kwd><kwd>корейское изобразительное искусство</kwd><kwd>корейская живопись</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Yi Insang</kwd><kwd>Seolsongdo</kwd><kwd>pine tree image</kwd><kwd>symbolic interpretation</kwd><kwd>pine tree symbolization</kwd><kwd>Korean fine art</kwd><kwd>Korean painting</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chang, Chin-Sung (2020). Transformation: Three centuries of Change in Late Choson Painting. In J. P. Park, J. Rhi, &amp; B. Jungmann (Eds.). A companion to Korean art (pp. 291–308).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chang, Chin-Sung (2020). Transformation: Three centuries of Change in Late Choson Painting. In J. P. Park, J. Rhi, &amp; B. Jungmann (Eds.). A companion to Korean art (pp. 291–308).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">John Wiley &amp; Sons Inc. Du, Khuapin [= Du, Huaping]. (2013). Tsvety i derev’ia kak simvoly v kitaiskoi kul’ture [Flowers and trees as symbols in Chinese culture] (S. A. Kochmin, &amp; A. N. Novobranov, Trans.). KARO: Chance. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">John Wiley &amp; Sons Inc. Du, Khuapin [= Du, Huaping]. (2013). Tsvety i derev’ia kak simvoly v kitaiskoi kul’ture [Flowers and trees as symbols in Chinese culture] (S. A. Kochmin, &amp; A. N. Novobranov, Trans.). KARO: Chance. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Filimonova, E. N. (2003). Simvolika rastenii v perevodnykh proizvedeniiakh. “Blagorodnye” rasteniia (na materiale perevodov s koreiskogo i kitaiskogo iazykov) [The symbolism of plants in translated works. “Noble” plants (based on material of translations from Korean and Chinese)]. In V. V. Krasnykh, &amp; A. I. Izotov (Eds.). Iazyk, soznanie, kommunikatsiia (Vol. 25, pp. 26–53). MAX Press. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Filimonova, E. N. (2003). Simvolika rastenii v perevodnykh proizvedeniiakh. “Blagorodnye” rasteniia (na materiale perevodov s koreiskogo i kitaiskogo iazykov) [The symbolism of plants in translated works. “Noble” plants (based on material of translations from Korean and Chinese)]. In V. V. Krasnykh, &amp; A. I. Izotov (Eds.). Iazyk, soznanie, kommunikatsiia (Vol. 25, pp. 26–53). MAX Press. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gutareva, Yu. I. (2021). Simvolizatsiia vechnozelenogo dereva v khudozhestvenno-obraznoi sisteme Korei: nasledie i sovremennost’ [Symbolization of the evergreen tree in the artistic and figurative system of Korea: heritage and modernity]. In S. O. Kurbanov (Ed.). Vestnik Tsentra koreiskogo iazyka i kul’tury (Vol. 20, pp. 204–243). (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gutareva, Yu. I. (2021). Simvolizatsiia vechnozelenogo dereva v khudozhestvenno-obraznoi sisteme Korei: nasledie i sovremennost’ [Symbolization of the evergreen tree in the artistic and figurative system of Korea: heritage and modernity]. In S. O. Kurbanov (Ed.). Vestnik Tsentra koreiskogo iazyka i kul’tury (Vol. 20, pp. 204–243). (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hwang, Jeongsu (2020, September 15). Iinsangui sonamu geurim [Image of pine trees by Yi Insang]. Kukche sinmun. http://www.kookje.co.kr/news2011/asp/newsbody.asp?code=1700&amp;key=20200916.22021005066. (In Korean).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hwang, Jeongsu (2020, September 15). Iinsangui sonamu geurim [Image of pine trees by Yi Insang]. Kukche sinmun. http://www.kookje.co.kr/news2011/asp/newsbody.asp?code=1700&amp;key=20200916.22021005066. (In Korean).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Khokhlova, E. A. (2018). Sem’desiat let iuzhnokoreiskogo iskusstva: vopros samobytnosti [Seventy years of South Korean art: A matter of identity]. In V. S. Akulenko et al. (Eds.). KNDR i RK — 70 let (pp. 303–316). Institut Dal’nego Vostoka RAN. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khokhlova, E. A. (2018). Sem’desiat let iuzhnokoreiskogo iskusstva: vopros samobytnosti [Seventy years of South Korean art: A matter of identity]. In V. S. Akulenko et al. (Eds.). KNDR i RK — 70 let (pp. 303–316). Institut Dal’nego Vostoka RAN. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kim, Sol’ Mi (2018). Natsional’noe derevo Korei — sosna [Korea’s national tree, the pine tree]. Kymsugansan [Geumsugansan], 7(330), 4–5. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kim, Sol’ Mi (2018). Natsional’noe derevo Korei — sosna [Korea’s national tree, the pine tree]. Kymsugansan [Geumsugansan], 7(330), 4–5. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kontsevich, L. R. (2001). Koreevedenie: Izbrannye raboty [Korean studies: Selected works]. Muravei-Gaid. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kontsevich, L. R. (2001). Koreevedenie: Izbrannye raboty [Korean studies: Selected works]. Muravei-Gaid. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kontsevich, L. R. (Ed.) (2012). Osennie kleny: Antologiia koreiskoi poezii VIII — XIX stoletii v russkikh poeticheskikh perevodakh [Autumn maples: An anthology of Korean poetry of the 8th–19th centuries in Russian poetic translations]. Giperion. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kontsevich, L. R. (Ed.) (2012). Osennie kleny: Antologiia koreiskoi poezii VIII — XIX stoletii v russkikh poeticheskikh perevodakh [Autumn maples: An anthology of Korean poetry of the 8th–19th centuries in Russian poetic translations]. Giperion. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kravtsova, M. E. (2004). Istoriia iskusstva Kitaia [History of Chinese art]. Lan’; TRIADA. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kravtsova, M. E. (2004). Istoriia iskusstva Kitaia [History of Chinese art]. Lan’; TRIADA. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nikitina, M. I. (1994). Koreiskaia poeziia XVI–XIX vv. v zhanre sidzho [Korean poetry of the 16th–19th centuries in the genre of sijo]. Tsentr “Peterburgskoe vostokovedenie”. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikitina, M. I. (1994). Koreiskaia poeziia XVI–XIX vv. v zhanre sidzho [Korean poetry of the 16th–19th centuries in the genre of sijo]. Tsentr “Peterburgskoe vostokovedenie”. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nikitina, M. I. (2001). Mif o Zhenshchine-Solntse i ee roditeliakh i ego “sputniki” v ritual’noi traditsii drevnei Korei i sosednikh stran [The myth of the Woman-Sun and her parents and its companions in the ritual tradition of ancient Korea and neighboring countries] (V. P. Nikitin, Ed.). Peterburgskoe vostokovedenie. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikitina, M. I. (2001). Mif o Zhenshchine-Solntse i ee roditeliakh i ego “sputniki” v ritual’noi traditsii drevnei Korei i sosednikh stran [The myth of the Woman-Sun and her parents and its companions in the ritual tradition of ancient Korea and neighboring countries] (V. P. Nikitin, Ed.). Peterburgskoe vostokovedenie. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nikitina, M. I., &amp; Trotsevich, A. F. (1969). Ocherki istorii koreiskoi literatury do XIV veka [Essays on the history of Korean literature to the 14th Century]. Nauka. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikitina, M. I., &amp; Trotsevich, A. F. (1969). Ocherki istorii koreiskoi literatury do XIV veka [Essays on the history of Korean literature to the 14th Century]. Nauka. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Park, Huibyeong (2018). Neunghogwan Iinsang Seohwapyeongseong [Painting, calligraphy and poetry of Neunghogwan Yi Insang] (Vol. 1). Chulpansa: dolbegae (In Korean).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Park, Huibyeong (2018). Neunghogwan Iinsang Seohwapyeongseong [Painting, calligraphy and poetry of Neunghogwan Yi Insang] (Vol. 1). Chulpansa: dolbegae (In Korean).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Park, Youngdae (2004). Essential Korean art: From prehistory to the Joseon Period. Hyeonamsa publishing Co., Ltd.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Park, Youngdae (2004). Essential Korean art: From prehistory to the Joseon Period. Hyeonamsa publishing Co., Ltd.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Park, Young Taek (2014). K-art: Universal works reach global audience. Korean Culture and Information Service, Ministry of Culture, Sports and Tourism.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Park, Young Taek (2014). K-art: Universal works reach global audience. Korean Culture and Information Service, Ministry of Culture, Sports and Tourism.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sokolov-Remizov, S. N. (2004). Kliuchevaia rol’ temy “sy tsziun’tszy” — “chetyre sovershennykh” — v strukture kitaiskoi dukhovnoi kul’tury [The key role of the theme sy junzi ‘four perfect’ in the structure of Chinese spiritual culture]. In D. A. Huseynov, I. F. Murian, &amp; I. I. Sheptunova (Eds.). Iskusstvo Vostoka: Khudozhestvennaia forma i traditsiia: Sbornik statei (pp. 97–110). Dmitrii Bulanin. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sokolov-Remizov, S. N. (2004). Kliuchevaia rol’ temy “sy tsziun’tszy” — “chetyre sovershennykh” — v strukture kitaiskoi dukhovnoi kul’tury [The key role of the theme sy junzi ‘four perfect’ in the structure of Chinese spiritual culture]. In D. A. Huseynov, I. F. Murian, &amp; I. I. Sheptunova (Eds.). Iskusstvo Vostoka: Khudozhestvennaia forma i traditsiia: Sbornik statei (pp. 97–110). Dmitrii Bulanin. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Suh, Jae-sik (2017). Pine trees in Korea: Aesthetics and symbolism. Hollym International Corp.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Suh, Jae-sik (2017). Pine trees in Korea: Aesthetics and symbolism. Hollym International Corp.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Toporov, V. N. (1987). Mirovoe Drevo [The World Tree]. In S. A. Tokarev (Ed.). Mify narodov mira: Entsiklopediia (Vol. 1, pp. 398–406). Sovetskaia entsiklopediia. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toporov, V. N. (1987). Mirovoe Drevo [The World Tree]. In S. A. Tokarev (Ed.). Mify narodov mira: Entsiklopediia (Vol. 1, pp. 398–406). Sovetskaia entsiklopediia. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Trotsevich, A. F. (Ed.) (1990). Istoriia tsvetov: Koreiskaia klassicheskaia proza [History of flowers: Korean classical prose]. Khudozhestvennaia literatura. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trotsevich, A. F. (Ed.) (1990). Istoriia tsvetov: Koreiskaia klassicheskaia proza [History of flowers: Korean classical prose]. Khudozhestvennaia literatura. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Trotsevich, A. F. (Ed.) (2011). Istorii, zapisannye na gore Zolotaia Cherepakha: Koreiskie rasskazy i povesti XV–XIX vv [Stories recorded on the Mountain of Golden Turtle: Korean stories and tales from the 15th to the 19th centuries]. Giperion. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trotsevich, A. F. (Ed.) (2011). Istorii, zapisannye na gore Zolotaia Cherepakha: Koreiskie rasskazy i povesti XV–XIX vv [Stories recorded on the Mountain of Golden Turtle: Korean stories and tales from the 15th to the 19th centuries]. Giperion. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yoo, Byeongjheol (2007, November 15). Poteorateu, sonamuhwa geojang ‘jeonyeong’ jakpumjeon [Portal Art Opens Exhibition of Jeon Yeong, the master of pine tree painting]. Break News. https://www.breaknews.com/73840. (In Korean).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yoo, Byeongjheol (2007, November 15). Poteorateu, sonamuhwa geojang ‘jeonyeong’ jakpumjeon [Portal Art Opens Exhibition of Jeon Yeong, the master of pine tree painting]. Break News. https://www.breaknews.com/73840. (In Korean).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yoo, Younbin (2014). Solbaram [The rustle of pine forests]. Neoruk. https://neolook.com/archives/20140511a. (In Korean).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yoo, Younbin (2014). Solbaram [The rustle of pine forests]. Neoruk. https://neolook.com/archives/20140511a. (In Korean).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yoo, Younbin (2015). Songhabowol [The moonlight, a pine tree, and a stroll]. Neoruk. https:// neolook.com/archives/20150625f. (In Korean).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yoo, Younbin (2015). Songhabowol [The moonlight, a pine tree, and a stroll]. Neoruk. https:// neolook.com/archives/20150625f. (In Korean).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Zhdanova, L. V. (1986). Obraz karlikovoi sosny u Chkhve Chkhivona (854–?) i Li Giubo (1168– 1241) [The image of a dwarf pine by Choi Chi-won (854–?) and Lee Gyubo (1168–1241)]. In Pis’mennye pamiatniki i problemy istorii kul’tury narodov Vostoka. XIX godichnaia nauchnaia sessiia LO IV AN SSSR (doklady i soobshcheniia). 1985 g. (Pt. 1, pp. 172–180). Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhdanova, L. V. (1986). Obraz karlikovoi sosny u Chkhve Chkhivona (854–?) i Li Giubo (1168– 1241) [The image of a dwarf pine by Choi Chi-won (854–?) and Lee Gyubo (1168–1241)]. In Pis’mennye pamiatniki i problemy istorii kul’tury narodov Vostoka. XIX godichnaia nauchnaia sessiia LO IV AN SSSR (doklady i soobshcheniia). 1985 g. (Pt. 1, pp. 172–180). Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
