<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">steps</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Шаги/Steps</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Shagi / Steps</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-9410</issn><issn pub-type="epub">2782-1765</issn><publisher><publisher-name>The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="edn" pub-id-type="custom">ZURMAG</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">steps-1242</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РЕЦЕНЗИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>BOOK REVIEWS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Щедрые фермеры и публичные девушки</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Generous farmers and public girls</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3896-0085</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Мильчина</surname><given-names>В. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Milchina</surname><given-names>V. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Вера Аркадьевна Мильчина кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник, Лаборатория историко-культурных исследований, Школа актуальных гуманитарных исследований, Институт общественных наук, Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации</p><p>Россия, 119571, Москва, пр-т Вернадского, д. 84</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Vera Arkadievna Milchina Cand. Sci. (Philology), Leading Researcher, Center for Studies in History and Culture, School of Advanced Studies in the Humanities, School for Social Sciences, The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</p><p>Russia, 119571, Moscow, Prospekt Vernadskogo, 84</p></bio><email xlink:type="simple">vmilchina@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>05</month><year>2026</year></pub-date><volume>12</volume><issue>2</issue><elocation-id>369–377</elocation-id><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Мильчина В.А., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Мильчина В.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Milchina V.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/1242">https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/1242</self-uri><abstract><p>Рецензия на: Беньямин В. Книга Пассажей / Пер. с нем.  В. Котелевской; Пер. с франц. С. Фокина; Сост. Р. Тидеман. М.: Ад Маргинем Пресс, 2026. 992 с.: ил.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>A review of: Ben’iamin, V. [= Benjamin, W.] (2026). Kniga Passazhei [The Book of Passages] (Trans. from Benjamin, W. (1982). Gesammelte Schriften, Vol. 5.1: Das Passagen-Werk (R. Tiedemann, Ed.). Suhrkamp; V. Kotelevskaia, Trans. from the German, S. Fokin, Trans. from the French, R. Tideman [= Tiedemann], Ed.). Ad Marginem Press. 992 p. (In Russian).</p></trans-abstract><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Данная статья подготовлена в рамках государственного задания РАНХиГС.</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The article was written on the basis of the RANEPA state assignment research programme.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коноваленко 2026 — Коноваленко М. О чем Ленин пел Вертофлю: Еще раз о труде переводчика в современной России // Горький. 2026. 24 марта. URL: https://gorky.media/context/o-chem-lenin-pel-vertoflyu.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Benjamin, W. (1982). Gesammelte Schriften, Vol. 5.1: Das Passagen-Werk (R. Tiedemann, Ed.). Suhrkamp.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фокин 2011 — Фокин С. Перевод как незадача русской философии. Шестов, Бахтин, Подорога… Пушкин // Логос. 2011. № 5–6 (84). С. 212–236.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fokin, S. (2011). Perevod kak nezadacha russkoi filosofii. Shestov, Bakhtin, Podoroga… Pushkin [Translation as a failure of Russian philosophy: Shestov, Bakhtin, Podoroga… Pushkin]. Logos, 2011(5–6, no. 84), 212–236. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Benjamin 1982 — Benjamin W. Gesammelte Schriften. Bd. 5.1: Das Passagen-Werk / Hrsg. von R. Tiedemann. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1982.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konovalenko, M. (2026, March 24). O chem Lenin pel Vertofliu: Eshche raz o trude perevodchika v sovremennoi Rossii [What Lenin sang to Vertofl about: Once more concerning translator’s work in contemporary Russia]. https://gorky.media/context/ochem-lenin-pel-vertoflyu.Gor’kii. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
