<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">steps</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Шаги/Steps</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Shagi / Steps</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-9410</issn><issn pub-type="epub">2782-1765</issn><publisher><publisher-name>The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22394/2412-9410-2022-8-2-11-29</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">steps-116</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ОТ СОЦИАЛЬНЫХ ПРАКТИК К ЛИТЕРАТУРЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>FROM SOCIAL PRACTICES TO LITERATURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Небесные пиры и танцы Мехтильды Хакеборнской: правила праздничного этикета в «Книге особой благодати»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Celestial feasts and dances of Mechtild of Hackeborn: The rules of festive etiquette in the Book of Special Grace</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-5798-9468</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ненарокова</surname><given-names>М. Р.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nenarokova</surname><given-names>M. R.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ненарокова Мария Равильевна - доктор филологических наук ведущий научный сотрудник.</p><p>121069, Москва, ул. Поварская, д. 25а</p><p>Тел.: +7 (495) 690-50-30</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Maria R. Nenarokova - Dr. Sci. (Philology) Leading Researcher, A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences.</p><p>121069, Moscow, Povarskaya Str., 25a</p><p>Tel.: +7 (495) 690-50-30</p></bio><email xlink:type="simple">maria.nenarokova@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Science</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>31</day><month>01</month><year>2025</year></pub-date><volume>8</volume><issue>2</issue><fpage>11</fpage><lpage>29</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ненарокова М.Р., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ненарокова М.Р.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Nenarokova M.R.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/116">https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/116</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается взаимосвязь, с одной стороны, картин духовного мира в «Книге особой благодати» Мехтильды Хакеборнской, с другой — обычаев и праздничного этикета, принятых в среде родовитого немецкого дворянства. В центре исследовательского внимания — видения, напоминающие придворные празднества, в частности, образы пира и танца и их символическое значение. На основе анализа видений, в которых Небесное Царство изображается как императорский дворец, а мистические переживания облекаются в формы, предписанные земным придворным этикетом, выявлено, что пиру предшествует обмен подарками между гостями и Христом, становящийся метафорой исповеди и отпущения грехов, а сам пир символизирует Евхаристию, причем те, кто не подошел к Св. Причастию, предстают на этом пиру как бедняки, которым положен «горшок для милостыни», т. е. некое духовное утешение. Небесный пир завершается заздравными песнями в честь его Устроителя, которые становятся символами благодарственных молитв. Духовная радость изображается как танец души и Христа или Христа и всех присутствующих на пиру, причем Христос исполняет роль игреца (танцора, жонглера). Угощение на небесном пиру предстает в виде мистических яств, если пир готовят Христос и святые, и в виде земной пищи, имеющей символическое значение. Параллели видениям Мехтильды Хакеборнской можно найти, с одной стороны, в рыцарских романах, с другой — в богословских сочинениях ее современников.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines the relationship between the pictures of the spiritual world in the book by Mechtild of Hackeborn, The Book of Special Grace, and the customs and festive etiquette adopted among the high-born German nobility. The research focuses on visions reminiscent of court festivities, in particular, images of feasts and dances and their symbolic meaning. Analysis of the visions shows that the Heavenly Kingdom is depicted as an imperial palace, mystical experiences are expressed in forms prescribed by earthly court etiquette, and the exchange of gifts between the guests and Christ becomes a metaphor for confession and absolution. The feast itself symbolizes the Eucharist, and those who have not approached Holy Communion appear at this feast as paupers entitled to a “pot for alms,” that is, some spiritual consolation. The heavenly banquet ends with joyous song, symbolizing thanksgiving prayers. Spiritual joy is depicted as a dance of the soul and Christ. or Christ and all those present at the feast, with Christ playing the role of a juggler. The food at the Heavenly Feast appears as mystical dishes if it is prepared by Christ and the saints, and as earthly food which has a symbolic meaning. Parallels to the visions of Mechtild of Hackeborn can be found, on the one hand, in chivalric romances, and on the other, in the theological writings of her contemporaries.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>средневековая латинская литература</kwd><kwd>мистический трактат</kwd><kwd>рыцарский роман</kwd><kwd>Мехтильда Хакеборнская</kwd><kwd>видение</kwd><kwd>пир</kwd><kwd>танец</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>medieval Latin literature</kwd><kwd>mystical treatise</kwd><kwd>chivalric romance</kwd><kwd>Mechtild of Hackeborn</kwd><kwd>vision</kwd><kwd>feast</kwd><kwd>dance</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Песнь о Роланде 1964 — Песнь о Роланде: Старофранцузский героический эпос / Изд. подгот. И. Н. Голенищев-Кутузов, Ю. В. Корнеев, А. А. Смирнов, Г. А. Стратановский. М.; Л.: Наука, 1964.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Песнь о Роланде 1964 — Песнь о Роланде: Старофранцузский героический эпос / Изд. подгот. И. Н. Голенищев-Кутузов, Ю. В. Корнеев, А. А. Смирнов, Г. А. Стратановский. М.; Л.: Наука, 1964.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гавейн 2006 — Sir Gawain and the Green Knight = Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь // Пер. Н. Резниковой // Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь: [Сб. средневековых англ. поэм] / [Общ. ред. О. А. Смирницкой]. М.: Аграф, 2006. С. 14–151.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гавейн 2006 — Sir Gawain and the Green Knight = Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь // Пер. Н. Резниковой // Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь: [Сб. средневековых англ. поэм] / [Общ. ред. О. А. Смирницкой]. М.: Аграф, 2006. С. 14–151.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мехтильда Магдебургская 2014 — Мехтильда Магдебургская. Струящийся свет Божества: Перевод и исследования / Авт.-сост. Н. А. Ганина; Пер. и коммент. Н. А. Ганиной; Ст. Н. А. Ганиной, Н. Ф. Палмера. М.: Рус. фонд содействия образованию и науке, 2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мехтильда Магдебургская 2014 — Мехтильда Магдебургская. Струящийся свет Божества: Перевод и исследования / Авт.-сост. Н. А. Ганина; Пер. и коммент. Н. А. Ганиной; Ст. Н. А. Ганиной, Н. Ф. Палмера. М.: Рус. фонд содействия образованию и науке, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Окассен и Николетта — Окассен и Николетта / Пер. Ал. Дейча // Средневековый роман и повесть / Вступ. ст. и примеч. А. Д. Михайлова. М.: Худ. лит., 1974. (Б-ка всемирн. лит. Сер. 1-я; Т. 22). С. 229–259.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Окассен и Николетта — Окассен и Николетта / Пер. Ал. Дейча // Средневековый роман и повесть / Вступ. ст. и примеч. А. Д. Михайлова. М.: Худ. лит., 1974. (Б-ка всемирн. лит. Сер. 1-я; Т. 22). С. 229–259.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эшенбах 1974 — Эшенбах В. фон. Парцифаль / Пер. Л. Гинзбурга // Средневековый роман и повесть / Вступ. ст. и примеч. А. Д. Михайлова. М.: Худ. лит., 1974. (Б-ка всемирн. лит. Сер. 1-я; Т. 22). С. 261–579.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эшенбах 1974 — Эшенбах В. фон. Парцифаль / Пер. Л. Гинзбурга // Средневековый роман и повесть / Вступ. ст. и примеч. А. Д. Михайлова. М.: Худ. лит., 1974. (Б-ка всемирн. лит. Сер. 1-я; Т. 22). С. 261–579.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">PL — Migne J.-P. Patrologiae Latinae Cursus Completus (PL): [CD-Rom]. Chadwick-Healy, 1993–1995.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">PL — Migne J.-P. Patrologiae Latinae Cursus Completus (PL): [CD-Rom]. Chadwick-Healy, 1993–1995.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sanctae Mechtildis 1877 — Sanctae Mechtildis virginis ordinis Sancti Benedicti Liber specialis gratiae. Revelationes Gertrudianae ac Mechtildianae. [Vol.] 2. Pictavii; Parisiis: Oudin, 1877.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sanctae Mechtildis 1877 — Sanctae Mechtildis virginis ordinis Sancti Benedicti Liber specialis gratiae. Revelationes Gertrudianae ac Mechtildianae. [Vol.] 2. Pictavii; Parisiis: Oudin, 1877.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дефурно 2002 — Дефурно М. Повседневная жизнь в эпоху Жанны д’Арк / Пер. с фр. Н. Ф. Васильковой. СПб.: Евразия, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Defourneaux, M. (1952). La vie quotidienne au temps de Jeanne d’Arc. Hachette. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зубова, Кюрегян 2018 — Зубова О. В., Кюрегян Т. С. Средневековые и ренессансные танцы: музыка в движении. М.: Моск. консерватория, 2018.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fassler, M. (2014). Music in the Medieval West. W. W. Norton and Company.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Махов 2013 — Махов А. Е. [Обзор изд.: Reichlin S. Nachoder Nebeneinander? Die Zeitlichkeit des seriellen Erzählens im “Rolandslied” // Deutsche Vierteljahrsschrift für Literatur-wissenschaft und Geistesgeschichte. Jg. 86. Heft. 2. 2012. S. 167–205] // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 7: Литературоведение. 2013. № 3. С. 116–121.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Filippov, A. V. (Ed.) (2006). Kratkii slovar’ tantsev [A short dictionary of dances]. FLINTA; Nauka. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Митрофанов 2019 — Митрофанов А. Ю. Вольфрам фон Эшенбах (1175 / 1180–1220) и его канонические воззрения (по роману «Парцифаль») // Христианское чтение. 2019. № 6. С. 132–145.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gentry, F. G. (2015). Poverty. In A. Classen (Ed.). Handbook of Medieval culture: Fundamental aspects and conditions of the European Middle Ages (Vol. 2, pp. 1404–1418). De Gruyter.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлов 1976 — Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. М.: Наука, 1976.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Isar, N. (2005). ΧΟΡΌΣ: Dancing into the sacred space of chora: An inquiry into the choir of dance from the chora. Byzantion, 75, 199–224.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ненарокова 2014 — Ненарокова М. Р. Молитва как один из способов Imitatio Christi для частного лица (пример Мехтильды Хакеборнской) // Одиссей: Человек в истории. Вып. 25: Imitatio Christi в религиозной культуре Средневековья и раннего Нового времени / Гл. ред. А. О. Чубарьян. М.: Наука, 2014. С. 140–161.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Makhov, A. E. (2013). [A review of: Reichlin, S. (2012). Nach-oder Nebeneinander? Die Zeitlichkeit des seriellen Erzählens im “Rolandslied”. Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, 86(2), 167–205. (In German)]. Sotsial’nye i gumanitarnye nauki. Otechestvennaia i zarubezhnaia literatura, Ser. 7, Literaturovedenie, 2013(3), 116–121. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пастуро 2009 — Пастуро М. Повседневная жизнь Франции и Англии во времена рыцарей Круглого стола / Пер. с фр. М. О. Гончар. М.: Мол. гвардия, 2009.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mews, C. J. (2009). Liturgists and dance in the twelfth century: The witness of John Beleth and Sicard of Cremona. Church History, 78(3), 512–548.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филиппов 2006 — Краткий словарь танцев / Под ред. А. В. Филиппова. М.: ФЛИНТА; Наука, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mikhailov, A. D. (1976). Frantsuzskii rytsarskii roman i voprosy tipologii zhanra v srednevekovoi literature [The French chivalric romance and the problems of genre typology in medieval literature]. Nauka. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fassler 2014 — Fassler M. Music in the Medieval West. New York; London: W. W. Norton and Company, 2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mitrofanov, A. Iu. (2019). Vol’fram fon Eshenbakh (1175 / 1180–1220) i ego kanonicheskie vozzreniia (po romanu “Partsifal’”) [Wolfram von Eschenbach (1175 / 1180–1220) and his canonical views (based on the novel Parzival)]. Khristianskoe chtenie, 2019(6), 132–145. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gentry 2015 — Gentry F. G. Poverty // Handbook of Medieval culture: Fundamental aspects and conditions of the European Middle Ages / Ed. by A. Classen. Vol. 2. Berlin: De Gruyter, 2015. P. 1404–1418.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nenarokova, M. R. (2014). Molitva kak odin iz sposobov Imitatio Christi dlia chastnogo litsa (primer Mekhtil’dy Khakebornskoi) [Prayer as a way of Imitatio Christi for an individual (the case of Mechtild of Hackeborn)]. In A. O. Chubar’ian (Ed.). Odissei: Chelovek v istorii, Vol. 25: Imitatio Christi v religioznoi kul’ture Srednevekov’ia i rannego Novogo vremeni (pp. 140–161). Nauka. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Isar 2005 — Isar N. ΧΟΡΌΣ: Dancing into the sacred space of chora: An inquiry into the choir of dance from the chora // Byzantion. Vol. 75. 2005. P. 199–224.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Newman, B. (2016). Annihilation and authorship: Three women mystics of the 1290s. Speculum, 91(3), 591–630.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mews 2009 — Mews C. J. Liturgists and dance in the twelfth century: The witness of John Beleth and Sicard of Cremona // Church History. Vol. 78. No. 3. 2009. P. 512–548.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Page, Ch. (1990). Court and city in France, 1100–1300. In J. McKinnon (Ed.). Man and music: Antiquity and the Middle Ages: From Ancient Greece to the 15th century (pp. 197–217). Palgrave Macmillan.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Newman 2016 — Newman B. Annihilation and authorship: Three women mystics of the 1290s // Speculum. Vol. 91. No. 3. 2016. P. 591–630.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pastoureau, M. (1991). La vie quotidienne en France et en Angleterre au temps des chevaliers de la Table ronde. Hachette. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Page 1990 — Page Ch. Court and city in France, 1100–1300 // Man and music: Antiquity and the Middle Ages: From Ancient Greece to the 15th century / Ed. by J. McKinnon. Englewood Cliffs, NJ: Palgrave Macmillan, 1990. P. 197–217.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pawelchak, N. (2015). Medieval courts and aristocracy. In A. Classen (Ed.). Handbook of Medieval culture: Fundamental aspects and conditions of the European Middle Ages (Vol. 1, pp. 278–300). De Gruyter.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pawelchak 2015 — Pawelchak N. Medieval courts and aristocracy // Handbook of Medieval culture: Fundamental aspects and conditions of the European Middle Ages / Ed. by A. Classen. Vol. 1. Berlin: De Gruyter, 2015. P. 278–300.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pietrini, S. (2010). Medieval entertainers and the memory of ancient theatre. Revue Internationale de Philosophie 64(2 (No. 252)), 149–176.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pietrini 2010 — Pietrini S. Medieval entertainers and the memory of ancient theatre // Revue Internationale de Philosophie. Vol. 64. No. 2 (252): Renaissance du Theatre, Theatre de La Renaissance. 2010. P. 149–176.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rimmer, J. (1985). Dance elements in Trouvère repertory. Dance Research: The Journal of the Society for Dance Research, 3(2), 23–34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rimmer 1985 — Rimmer J. Dance elements in Trouvère repertory // Dance Research: The Journal of the Society for Dance Research. Vol. 3. No. 2. 1985. P. 23–34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sorell, W. (1981). Dance in its time: The emergence of an art form. Anchor Press; Doubleday.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sorell 1981 — Sorell W. Dance in its time: The emergence of an art form. Garden City (NY): Anchor Press; Doubleday, 1981.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Steiner, D. (2011). Dancing with the stars: Choreia in the Third Stasimon of Euripides’ Helen. Classical Philology, 106(4), 299–323.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Steiner 2011 — Steiner D. Dancing with the stars: Choreia in the Third Stasimon of Euripides’ Helen // Classical Philology. Vol. 106. No. 4. 2011. P. 299–323.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toussaint-Samat, M. (2009). A history of food. A. Bell (Trans.). Wiley-Blackwell.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Toussaint-Samat 2009 — Toussaint-Samat M. A history of food / Trans. A. Bell. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voaden, R. (2000). Drinking from the golden cup: Courtly ritual and order in the Liber Specialis Gratiae of Mechtild of Hackeborn. Mystics Quarterly, 26(3), 109–119.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Voaden 2000 — Voaden R. Drinking from the golden cup: Courtly ritual and order in the Liber Specialis Gratiae of Mechtild of Hackeborn // Mystics Quarterly. Vol. 26. No. 3. 2000. P. 109–119.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zubova, O. V., &amp; Kiuregian, T. S. (2018). Srednevekovye i renessansnye tantsy: muzyka v dvizhenii [Medieval and Renaissance dances: Music in motion]. Moskovskaia konservatoriia. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
